苍白.
(例)青ざめた顔をしている/面色苍白.
(例)彼の顔は急に青ざめた/他的脸色忽然苍白了.
→あからめる
崇敬,崇拜,尊敬.
(例)神と~/敬以为神;当神仙来崇拜.
红起来.
(例)照れて顔を~/羞得红起脸来.
(例)耳もとまで顔を~/脸红到耳根子;面红耳赤.
(例)彼女はほおを赤らめた/她的脸上泛出红晕.
断念(头),死心;放达观.
(例)雨が降り出したので,ハイキングに行くのをあきらめた/因为下起雨来所以放弃了去郊游的念头.
(例)一度は失敗したが,あきらめてはいない/失败过一次,但还没有死心.
(例)こればかりはあきらめきれない/惟有这一点还不能死心.
(例)ぎりぎりまであきらめない/不到最后绝不放弃;不到黄河心不死.
(例)大学進学を~/断了上大学的念头.
(例)彼をあきらめきれない/舍不得他.
【会話表現コラム】あきらめる
◇仕方ないよ.
没办法;没法子;[北方で]没辙.
◇こんなものだよ.
也就这个样儿吧;也就这个程度吧.
◇もうだめだ.
啊,不行了!;啊,我认输了.
◇忘れるしかないさ.
忘掉它吧;别再想它了;算了吧,别想了.
◇命運が尽きたってことだね.
真是气数已尽;这下是万事皆休了.
使……有;使……存在.
(例)彼は今日の私をあらしめた大恩人である/他是使我能有今天的大恩人.
(1)改,改变.
(例)規則を~/改变规章.
(例)名前を~/改名字.
(例)風俗を~/移风易俗.
(例)正誤表で3人を5人と~/在勘误表上把“三人”改为“五人”.
(2)〔ただす〕修改,革新.
(例)教科書の内容を~/修改教科书的内容.
(3)〔改善する〕改正.
(例)悪い習慣を~/改掉坏习惯.
(4)〔調べる〕检,查,点,验.
(例)切符を~/查票.
(例)品物をいちいち~/逐个检查东西.
(例)一応あらためてから金を受け取る/先点好再收下钱.
(1)〔矢で〕射得敌人不敢动.
(2)〔視線で〕盯住.
(例)強い視線に射すくめられる/被强烈视线盯住(不敢动弹).
(1)〔選んで定める〕定,决定;规定;指定;[選ぶ]选定;[約束する]约定;[相談して]商定.
(例)日を~/决定日期.
(例)値段を~/(规)定价钱.
(例)決めた時間に来た/在约定时间来了.
(例)会長をだれに~か/选谁当会长呢?
(例)それはきみの~ことだ/那要由你来决定.
(例)話を~/说定;商定.
(例)両親が決めた結婚/父母定下的婚事.
(2)〔考えをまとめる,決心する〕定下,决定,打定(主意),拿定(主意).
(例)腹を~/决心;打定主意.
(例)夏休みにどこに行くかもう決めましたか/暑假里去哪儿已经定下来了吗?
(例)アメリカに留学することに決めた/决定去美国留学.
(3)[思い込む](独自)断定;[確信を持つ]认定.
(例)頭から決めてかかる/自作主张;想当然.
(例)一人で決めてかかる/独自断定.
(例)彼がしてくれるものと決めている/我断定他会给我办的.
(4)〔習慣として守っている〕总是要……,固定要…….
(例)朝は早く起きることに決めている/(我)决定早上早起床.
(例)晩酌はビール1本と決めている/晚上总是要喝一瓶啤酒.
(5)〔技を成功させる,勝負を決定する〕决出,定出.
(例)3度目のシュートでゴールを決めた/第三次射门进了一球.
(例)彼のホームランが勝負を決めた/他的本垒打决定了胜负.
(6)〔服装を際立たせる〕(穿戴得)很精神,帅.
(例)彼はグレーのスーツに真っ赤なネクタイで決めている/他穿着灰色西装配鲜红的领带.
(例)きょうはずいぶん決めているね/今天(穿得)真够帅的.
(1)〔あたたかにする〕温;[やや熱くする]热;[熱くする]烫.
(例)ストーブで部屋を~/用火炉把屋子烘暖.
(例)ご飯を温めて食べる/热饭吃.
(例)酒を~/烫〔热〕酒.
(例)めんどりが卵を~/母鸡抱窝.
(2)〔旧交を〕恢复(旧关系).
(例)旧交を~/重温旧交.
(3)〔外に出さない〕酝酿,保留.
(例)これは私が10年来胸に温めてきたテーマです/这是我在心中酝酿了十年的课题.
(例)構想を~/酝酿构思.
(例)ベンチを~/坐在选手席上很少出场;坐冷板凳.
(1)〔人を〕集合,招集,吸引.
(例)額を集めて相談する/招集大家来商量.
(例)どの劇場でも客を~のに苦心している/每个剧院都为吸引观客煞费苦心.
(2)〔物や金を〕收集;汇集;凑.
(例)資金を~/收集资金;聚资.
(例)資料を集めて検討する/把资料汇集在一起研究.
(例)寄付を~/募捐.
(例)切手を~のが趣味だ/爱好是集邮.
(3)〔抽象物を〕集中.
(例)みんなの知恵を~/集思广益.
(例)人望を一身に~/集众望于一身.
适用;应用.
(例)条項を無理に~/生硬地套用某项条款.
(例)規則に当てはめて処分する/根据规章加以处分.
危害;杀死.
(例)人を~/杀人;伤人.
用花言巧语┏蒙骗〔哄骗〕.
(例)うまく言いくるめて金を出させる/用花言巧语骗钱.
驳倒,把……说得哑口无言.
(例)息子にうまいこと言い込められた/被儿子说得无言以对.
宣传,宣扬,传播.
(例)うわさを~/散布流言.
(例)サービスのよい店は宣伝しなくても客が口コミで言い広めてくれる/服务好的商店即使自己不宣传,顾客之间也会自然传开的.
(1)〔詳しく言う〕仔细说给听.
(2)〔言い聞かせる〕告诫,耐心嘱咐.
(例)心得違いのないようによく~/再三嘱咐他要注意遵守规矩.
→いいくるめる
劝告,谏诤(書).
(例)酒を控えるように父を~/劝告父亲少喝酒.
(例)死をもって~/以死谏诤.
(1)〔苦しめる・困らせる〕欺负,虐待,欺侮,捉弄,折磨,刁难.
(例)動物をいじめてはいけない/不要捉弄动物.
(例)そんなにいじめないでください/请不要那么刁难我.
(例)中学の時は毎日の宿題でいじめられた/上中学时,每天的家庭作业,把我折磨苦了.
(2)〔鍛える〕锻炼.
(例)シーズンオフは徹底的に体をいじめ抜く/比赛休场时期彻底地锻炼身体.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。