(1)〔あらまし〕大概,大意,大要,大体.
(例)~はわかった/大体明白了.
(2)〔ほとんど〕大体上,大部分;[およそ]大约.
(例)成績は~良好だ/成绩大致良好.
(例)彼の術後の経過は~良好だ/他手术后的过程大致良好;他手术后到现在(状况)大致良好.
胸,心灵.
(例)~を突かれる/打动心弦;深受震动.
鸡胸.
另一栋房子.
(例)~に住む/住在另一栋房屋里.
(例)母屋と~になっている/和正房不是一栋.
(1)〔事の意味・内容〕意思,要点,大意,趣旨.
(例)お話の~はよくわかりました/您说的意思我完全明白了.
(例)この~を先方に伝えてください/请你把这个意思转告给对方.
(例)社長の~を受けて行動する/禀承经理的意旨行事.
(2)〔主とすること〕以……为宗旨,以……为最好,最重要的是…….
(例)節約を~とする/以节约为宗旨.
(例)服装は質素を~とする/服装┏最好要朴素〔以朴素为上〕.
(例)正直を~とすべし/应以┏正直〔诚实〕为宗旨.
(1)〔胸部〕胸,胸部,胸膛,胸脯.
(例)~に聴診器を当てる/将听诊器贴在胸口(听).
(例)彼は水泳選手で,たくましい~をしている/他是游泳运动员,胸肌很发达.
(例)少年たちは~を張って行進した/少年们昂首挺胸前进.
(例)背広の~ポケット/西装的胸袋.
(例)母親はわが子を~に抱きしめた/母亲将自己的孩子抱在怀里.
(例)~に手を当ててよく考えてみろ/把手贴在胸口上好好儿想想.
(例)ぽんと~をたたいて請け負った/一拍胸脯应了下来.
(例)浴衣の~がはだける/浴衣敞着怀.
【囲み】→人体
(2)〔心臓〕心,心脏.
(例)緊張して~がどきどきする/紧张得心砰砰直跳.
(例)階段を上ると~が苦しい/一爬楼梯就觉得胸闷.
(3)〔肺〕肺.
(例)父は若いころ~をわずらった/父亲年轻的时候得过肺病.
(例)~いっぱいに新鮮な空気を吸い込んだ/深深地吸了一口新鲜空气.
(4)〔乳房〕乳房.
(例)彼女は~が大きい/她┏胸部〔乳房〕很大.
(例)~が小さいのを気にしている/很在意自己的胸部不丰满.
(例)はちきれんばかりの~/双峰饱满.
(5)〔心中〕心里,内心,心胸.
(例)彼の~のうちはうかがい知れない/他心中想什么难以猜测.
(例)期待に~がときめいた/由于期待而心情激动.
(例)ようやく~のつかえが下りた/心中的郁闷好容易消除了.
(例)私の~ひとつに納めておこう/把它作为一个秘密藏在我心里.
【慣用句】
~が痛む:难受.
(例)その話を聞いて~が痛んだ/听到那个事心里很难受.
~がいっぱいになる:深受感动;激动.
(例)感動で~がいっぱいになった/心中充满了感动.
~が騒ぐ:忐忑不安;悸动.
(例)いやな予感がして~が騒いだ/有不详的预感,心中忐忑不安.
~がすく:痛快.
(例)~のすくような大活躍をした/尽显身手,大快人心.
~がつかえる:郁积在心;心里堵得慌;气结.
(例)難問続きで~がつかえる/接二连三的难题让人心里堵得慌.
~がつぶれる:心碎.
(例)彼の境遇を思うと~がつぶれる/想起他的遭遇让人心碎.
~が張り裂ける:心如刀绞.
(例)あまりの悲惨さに~の張り裂ける思いだ/实在过于凄惨让人心如刀绞.
~がふさがれる:心情郁闷.
(例)悶々として~がふさがれる/愁肠百结,心情郁闷.
~が悪い:恶心.
(例)あまりのむごたらしさに~が悪くなった/过于残忍,让人觉得恶心.
~に覚えがある:有印象;有记忆.
(例)思い出してみろ,~に覚えがあるだろう/好好想想,有印象吧?
~に描く:在胸中描绘.
(例)壮大なプランを~に描いた/在胸中描绘了一幅巨大的蓝图.
~に聞く:仔细思量;扪心自问.
(例)知らないというなら自分の~に聞いてみろ/如果说不知道,请扪心想一想.
~に刻む:铭刻心中.
(例)恩師の忠告をしっかりと~に刻んだ/恩师的忠告铭刻心中.
~に成竹有り:胸有成竹(成).
~に迫る:涌上心头.
(例)万感~に迫る思いだ/万般感慨涌上心头.
~に手を置く:扪心自问.
(例)~に手を置いてよく考えてみなさい/请扪心自问,好好儿想想.
~を打つ:打动.
(例)感動的な話に聴衆はみな~を打たれた/令人感动的话语把听众们都打动了.
~を躍らせる:心情激动.
(例)期待に~を躍らせる/由于期待而万分激动.
~を貸す:陪练;作陪练对手.
(例)よし,私が~を貸してやろう/好,我给你当练习的靶子吧.
~を借りる:接受指导;视作训练.
(例)チャンピオンの~を借りるつもりで挑戦する/就当是跟冠军练习一次而进行挑战.
~を焦がす:苦苦思恋;煎熬.
(例)かなわぬ恋に~を焦がす/为没有结果的恋情而饱受煎熬.
~をなでおろす:放心;松一口气.
(例)知らせを聞いてほっと~をなでおろした/听到消息,松了一口气.
~をはずませる:心情激动.
(例)期待に~をはずませる/充满期待,心如鹿撞.
~をふくらませる:满怀希望.
(例)期待に~をふくらませる/满怀希望.
(1)〔建物〕屋脊,房顶.
(例)~が別になっている/另成一栋;分为两栋.
(例)会議室は別の~にあります/会议室在另一栋楼里.
(2)〔棟木〕大梁,脊檩.
(3)〔刀の〕刀背.
(4)〔助数詞〕栋,幢.
(例)5~/五栋.
(例)ひと~に10世帯が住む/一栋房子住十户人家.
〈建〉上梁,上梁仪式.
(例)~をする/上梁.
(1)〔胸甲〕胸甲,胸铠;护胸.
(例)~をする/戴上围襟.
(2)〔胸に当てる布〕护胸布.
胸饰,胸前的饰物.
(例)~をつける/戴上胸饰.
〈建〉脊饰.
心,方寸.
(例)すべては彼の~で決まる/什么事儿都由他的意志决定.
(例)~に納める/藏在心里;埋在心中.
胸宽.
(例)~を測る/量胸部的宽度.
(例)~が広い/胸部宽.
胸围.
胃口难受,烧心,吐酸水;胃灼热.
(例)食べすぎて~がする/吃多了,有点儿烧心.
长栋房子,隔开后几户合住的长栋房子.
(1)〔何も思わない〕什么也不想,无所牵挂.
(例)~無想/万念皆空;毫无挂虑.
(2)〔残念〕懊悔,悔恨,后悔,遗憾.
(例)残念~/非常遗憾.
(例)~を晴らす/雪恨;昭雪.
(例)~にも決勝戦で負けた/很遗憾决赛输了.
(例)~の涙をのむ/忍住悔恨的眼泪.
(例)~の涙がこみ上げる/懊悔得心酸流泪.
〈建〉四面坡的屋顶.