(1)走近,接近.
(例)幼児がこわごわイヌに~/幼儿提心吊胆地走近狗的身旁.
(2)互让;妥协.
(例)互いに歩み寄って争いを解決する/互相让步解决纠纷.
互相让步;妥协.
(例)双方の~で事が円満に解決した/由于双方相互让步,事情圆满解决了.
(例)~価格/妥协的价格;折中的价格.
神话时代,神代.
纸捻.
夸耀,炫耀,得意扬扬地给人看.
(例)~に振る舞う/摆出一副炫耀的架式.
(例)最新流行のスーツを~に着る/得意扬扬地穿着一套最时髦的西装.
防波物;防波堤.
(1)〔わきからそっと〕(从旁)偷眼看,偷看.
(2)〔隠れてこっそりと〕背着人看,偷偷地看.
好喝,可口.
(例)~酒/好喝的酒;好酒.
引人爱听,令人喜欢听,值得一听.
(例)とても~な条件だ/非常诱人的条件.
(例)~な話があるんだ/有一个值得一听的好消息.
(天皇的)统治期间,在位期间.
(1)〔見た目がよい〕好看.
(例)夫婦げんかは~ものではない/两口子吵架很难看.
(2)〔見やすい〕容易看,得看.
(例)この場所のほうが~/这个地方最得看.
看法.
(例)物は~でまったく異なる/事物因看法不同而完全不同.
【慣用句】
~見まね:看样学样,久而自通.
(例)~見まねで父のやり方を覚えた/看样学样,学会了父亲的做法.
卖弄,显示,夸耀.
(例)~顔/卖弄的神情.
船首,船头.
亲属,家属.
(例)~のない子どもを引き取る/收领无依无靠的儿童.
(例)~といえばあの叔母一人だ/要说亲属,只有那位婶母一个人.
漆黑的夜晚,暗夜.
【慣用句】
~に目あり:隔墙有耳(成);秘密难免会泄漏.
~の提灯(ちょうちん):暗夜的明灯;遇到渴望的东西.
~のつぶて:暗夜投石;无的放矢(成).
~の灯火(ともし び):暗夜的明灯;久旱逢甘雨(成).
~の錦:衣锦夜行.