呆不下去,无地自容,如坐针毡.
(例)痛いところを衝かれていたたまれなくなった/被揭了疮疤十分尴尬.
(例)恥ずかしくてその場にいたたまれなくなる/羞得无地自容.
(1)〔出生〕出生,诞生.
(例)3月~/三月生(的人).
(例)昭和ひとけた~/昭和前十年间生(的人);生于昭和前十年间.
(例)うま年~/属马.
(例)田舎~の人/出生于┏乡下〔农村〕的人.
(2)〔生まれた土地〕出生地,籍贯.
(例)お~はどちらですか/你的出生地是哪里?
(例)~も育ちも大阪です/生在大阪,长在大阪.
(3)〔家柄〕门第,出身.
(例)名門の~/名门出身.
(例)彼は~がよい/他出身好.
(1)〔同時に〕同时出生.
(2)〔その時に〕生逢其时,恰好生在(……时代).
(例)いい時代に~/生逢美好时代.
生下,出生.
(例)~とすぐ母親を失った/落地后马上失去了母亲.
(例)生まれ落ちてからこのかた一度も外国へ行ったことがない/一生从没出过国.
(1)〔化身〕再生,转世.
(例)彼は王羲之の~だ/他是王羲之再世.
(2)〔新生〕新生,重新作人.
(例)正道への~/重新走上正道.
(1)〔死後に〕再生,转生,转世.
(2)〔新しく〕新生,脱胎换骨(成),变成新人.
(例)生まれ変わって真人間になる/脱胎换骨,重新作人.
(例)彼はまったく生まれ変わった/他完全变成另一个人了.
(例)あの欲深い人が生まれ変わったように気前よくなった/那个贪心不足的人,一下子变得大方起来了,像换了个人似的.
故乡,出生地.
(例)5年ぶりで~に帰る/相隔五年重回故乡.
刚生下.
(例)~の赤ん坊/生下不久的婴儿.
[天性]天性,禀性;[もとから]天生,生来.
(例)~の近眼/天生的近视眼.
(例)~口が悪い/生来嘴巴就厉害.
(例)~器用なたちだ/生来就心灵手巧.
(例)声の悪いのは~だ/嗓子生来就不好.
(例)~賢い/禀性聪明.
(例)~気の強い人/生来个性强.
出生的月份.(相关单词)たんじょうび
天生,生来就有.
(例)正直者に~/生来就是个老实人.
(例)不幸な星のもとに~/生来就不幸.
天生,生来.
(例)~の名文家/天生的文章高手.
(例)~に苦労を背負っていた/一生下来就命苦.
(1)〔子どもが〕生,产,出生,诞生.
(例)子どもが~/生孩子.
(例)貧しい家に~/生在穷苦之家.
(例)貧乏に~/生来就穷.
(例)ここが私の生まれた家です/这是我出生的┏家〔房子〕.
(例)このような雄大な場面を見たのは生まれて初めてだ/有生以来,第一次看到这样壮观的场面.
(例)彼はサッカーをするために生まれてきたようなものだ/他好像就是为踢足球而生的;他生下来好像就是为了踢足球的.
(例)女に生まれてよかった/生而┏为〔做〕女人太好了.
(例)ゆうべ子イヌが5匹産まれた/昨晚生下了五只小狗.(相关单词)たんじょう
(2)〔比喩的に〕产生,诞生.
(例)疑問が~/产生疑问.
(例)また新しい国が生まれた/又诞生了一个新国家.
(例)利益が生まれた/产生利润.
(例)生まれたばかりの商品/刚刚问世的产品.
(例)かなは漢字から生まれた/假名来源于汉字.(相关单词)うむ(生む・産む)
【慣用句】
生まれぬ先のむつき定め:未雨绸缪(成).
生得晚,晚生(的人),四月二日至十二月底出生的儿童.
被……迷住.
(例)なんだか狐につままれたような話だ/这话简直令人莫名其妙.
→ともあれ
(1)〔号令〕站住,立定.
(例)~,動くと撃つぞ/站住!要不就开枪了.
(例)~の号令をかける/喊出“立定”的口令.
(2)〔信号〕停,红灯.
(例)いまは「~」だ/现在是红灯.
招人厌恶的话,讨厌的话.
(例)~をきく/说讨厌的话;贫嘴薄舌.
谁都┏厌恶〔不喜爱〕的孩子.
【慣用句】
~世にはばかる:讨人厌恶的人得势;歹人横行.
招人厌恶的人,谁都讨厌的人.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。