[ばかげた]胡涂,愚蠢,傻气;[荒唐無稽である]荒唐;[くだらない]无聊;[言語道断だ]岂有此理(成).
(例)~,そんなことがあるもんか/胡说,哪有那样的事!(相关单词)ばからしい
[ぽつぽつと]星星点点;[まばらに]稀稀落落.
(例)街にはコートを着た人が~見える/在街上不时可以看到穿大衣的人.
(例)花の便りが~聞こえる/樱花开放的讯息隔三差五地传到耳中.
(例)彼の結婚のうわさが~聞かれる/不时地传来他要结婚的消息.
[ぽつぽつと]星星点点;[まばらに]稀稀落落.
(例)サクラが~咲き始めた/樱花逐渐开花了.
[念を押して]喏;[見たとおりと言うとき]瞧(口);[呼びかけるとき]喂.
(例)~,ごらん/喂,你瞧!
(例)~,先だってきみに話したろう/喏,当时我对你说过了吧!
(例)~,あそこに飛行機が見えるよ/瞧,那里飞来一架飞机.
洞,洞穴.
(1)〈動〉海螺.
(例)合図に~を吹く/吹海螺为信号.
(2)〔大げさなこと〕大话,牛皮.
(例)~を吹く/说大话;吹牛.
(例)~を吹くにもほどがある/吹牛也该有个限度;牛皮别吹过头儿.
洞,洞穴.
(例)~に隠れる/藏在洞穴里.
(例)~住居/窑洞.
(1)〈動〉海螺,法螺.
(2)以海螺壳做的号角.
(例)~を吹く/吹海螺.
看风使舵(成),骑墙,观望.
(例)~を決め込む/采取观望态度;看风使舵.
说大话的人,吹牛的人.