坚决主张,固执己见,坚持,硬说.
(例)確かでないことを言い張ってはいけない/没有根据的事情就不要固执己见.
(例)彼女は自分は確かにUFOを見たと言い張っている/她硬说自己确实看到了飞碟.
小阳春.
小阳春天气,十月小阳春.
(四季)常春.
初春;新年,新春.
(例)~のおよろこびを申し上げます/祝您┏新年〔新春〕快乐.
(1)春,春天,春季.
【補足】話し言葉では“春”は単独では用いず,“春天”を用いることが多い.
(例)~になると花が咲く/一到春天,花就开了.
(例)冬が終わり,~が来た/冬尽春来.
(例)~が待ち遠しい/盼望着春天.
(例)~の訪れを感じる/感到春天来临.
(例)~のやわらかい日差し/春天和煦的阳光.
(例)のどかな~の日に,芝生で日なたぼっこをする/和煦的春天里在草坪上晒太阳.
(2)〔青春期〕青春期;[最盛期]极盛时期.
(例)人生の~/人生最美好的时期;人生的青春时代.
(例)彼女は20歳の~を迎えた/她芳龄二十.
(例)わが世の~/我一生的黄金时代.
【慣用句】
~に目覚める:初识春情;[少女が]情窦初开(成).
~の夜の夢:(暂短)春梦.
~を売る:卖淫.
~をひさぐ:~を売る
粘,贴,糊,粘贴.
(例)ポスターを~/贴海报.
(例)ビラを~/贴标语.
(例)切手を~/粘贴邮票.
(例)シールを~/贴封缄.
(例)壁紙を~/贴壁纸.
(例)履歴書に写真を~/在简历上贴照片.
【慣用句】
レッテルを~:贴标签;戴帽子.
(相关单词)はりつける
(1)〔引き渡す〕拉,支.
(例)ロープを~/拉起绳子.
(例)テントを~/支〔搭〕帐篷.
(例)ラケットにガットを~/给┏网球〔羽毛球〕拍绷上弦.
(例)クモの巣が~/结蛛网.
(例)逃がさないように網を~/为了不让其逃跑而布下罗网.
(例)非常線を~/布戒严线;设警戒线.
(例)煙幕を~/施放烟幕.
(2)〔平たくくっつける〕贴,糊.
(例)障子を~/糊纸拉窗.
(例)床に板を~/在地上贴地板.
(例)壁にタイルを~/在墙上贴瓷砖.(相关单词)はる(貼る)
(3)〔覆う・満たす〕覆盖,装满.
(例)池に氷が張った/池子里冻了一层冰.
(例)発酵して薄い膜が~/发酵后表面覆盖了一层薄膜.
(例)浴槽に湯を~/浴缸里放满了热水.
(4)〔こわばる〕紧张;发酸;发硬.
(例)肩が~/肩膀酸疼.
(例)筋肉が~/肌肉紧张.
(5)〔ふくらむ〕膨胀.
(例)おなかが張って苦しい/肚子涨得难受.
(例)乳房が~/乳房发涨.
(6)〔突き出す〕挺.
(例)胸を~/挺胸.
(例)ほお骨が~/颧骨突出.
(例)ひじを~/撑起臂肘.
(7)〔伸びる・伸ばす〕伸展.
(例)根が~/扎根.
(例)マツの大木が大きく根を張っている/大松树根深蒂固.
(例)枝を~/枝叶舒展.
(8)〔値段が高い〕(价钱)贵.
(例)値が~/价格昂贵.
(例)金額が~/款额巨大.
(9)〔賭ける〕赌.
(例)相場を~/搞投机买卖.
【慣用句】
相手の向こうを~:跟对方较量;与对方对抗.
意地を~:固执己见;意气用事.
宴を~:设宴;张宴.
気が~:精神紧张.
虚勢を~:虚张声势(成).
食い意地が~:馋涎欲滴;嘴馋.
勢力を~:扩展势力.
頬を~:打(一记)耳光.
見栄を~:讲┏排场〔虚荣〕;装门面.
論陣を~:展开辩论.
(1)春天和秋天.
(2)春秋,岁月.
(3)年龄.
初春刮的第一场较强南风.
【囲み】→天気・気象
(1)〔空間〕遥远,远方.
(例)~かなたに富士山が見える/极远处可以望见富士山.
(例)見下ろすと~向こうに小さな町が見える/向下望去对面很远处可以看到一个小镇.
(例)~に広がるブドウ畑/一望无际的葡萄园.
(例)~な故郷に思いをはせる/心驰远方故土.
(2)〔時間〕遥远.
(例)それは~昔の思い出だ/那是┏久远〔很久以前〕的旧事.
(例)そんな~先のことはだれにもわからない/那样遥远的将来谁知道呢.
(3)〔程度〕远远.
(例)比較すればこちらのほうが~によい/比起来这里要好得多.
(例)彼のほうが~に優秀だ/他要优秀得多.
(例)当初の予算を~に上回って大赤字になった/大大超过了当初的预算出现了很大的赤字.
(例)予想を~に下回った/远远低于预想.
(例)その水準には~に及ばない/远远不及那个水准.
春霞.
春风.
(1)〔春服〕春装,春天穿的衣服.
(2)〔正月用の〕新年穿的衣服.
初春,早春,春初.
〈農〉春天收获的农作物.
(1)春雨.
(例)丘が~に煙っている/小丘被春雨笼罩着.
(2)〔食品〕粉丝.
报春鱼,鲱.
黄莺.
春季的七草.
【参考】セリ“芹菜”ナズナ“荠菜”ゴギョウ“鼠曲草”ハコベ(ラ)“繁缕”ホトケノザ“佛座”スズナ“蔓菁”スズシロ“萝卜”.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。