热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 のる

越说越激昂,越说越来劲.

(例)互いに言いつのってとうとうけんかになった/双方越说越兴奋,结果吵了起来.

(例)彼女は私の悪口を言いつのっている/她起劲地说着我的坏话.

(1)〔神仏に〕祈祷,祷告.

(例)神の恵みを~/祈祷上帝保佑.

(例)~ような気持ちで結果を待つ/好像祈祷似的等待结果.

(2)〔心から願う〕祝愿,希望.

(例)今後のさらなる発展を~/祝你今后获得更大发展.

(例)ご自愛のほどを祈ります/希望多加保重.

(1)〔激しくなる〕越来越厉害.

(例)風が吹き~/风越刮越大.

(例)離れれば離れるほど恋しさが~/离开得越远,恋慕就越强烈.

(例)連絡がとだえて不安が~/联系中断后越来越担心.

(2)〔募集する〕招,招募,募;[たずねて集める]征求,征集;[広範に]募集.

(例)寄付を~/募捐.

(例)志願者を~/招募志愿者.

(例)懸賞文を~/有奖征文.

(例)同志を~/征求志同道合者.

(1)〔ウマなどに〕一跃骑上.

(例)ひらりとバイクに飛び乗った/一纵身骑上了摩托车.

(2)〔列車などに〕跳上.

(例)発車しかけている列車に~/跳上刚要开车的火车.

(1)〔名を言う〕自报姓名.

(例)何者だ,名を名乗れ/谁!报上名来!

(例)名乗り合う/互通姓名.

(例)宿題を忘れた人は名乗り出なさい/忘写作业的人,自己报出名来.

(2)〔称する〕自称;[偽って]冒称.

(例)高木と~/自称姓高木.

(例)警察の者だと名乗ってだます/自称公安人员来骗人.

(例)山本と~人が訪ねてきた/有一个自称姓山本的人来了.

(3)〔自分の名とする〕作为自己的┏名〔姓〕.

(例)母方の姓を~/称母亲的姓.

(1)〔人や動物が〕

〈1〉〔乗り物などに〕[座って乗る]坐;[またがって乗る]骑;[文語的]乘;[乗り込む]上;[運転する]开.

(例)車〔汽車,バス,船,飛行機,エレベーター〕に~/坐┏车〔火车,公共汽车,船,飞机,电梯〕.

(例)自転車〔ウマ,オートバイ,ラクダ〕に~/骑┏自行车〔马,摩托车,骆驼〕.

(例)宇宙船に乗って月へ行く/乘宇宙飞船去月球.

(例)タクシーに乗って家に帰る/坐出租汽车回家.

(例)ぶらんこに~/打〔荡〕秋千.

(例)ジェットコースターに~/坐过山车.

【比較】“坐”“骑”“乘”“上”“开”:“坐”は基本的に,“汽车”“火车”“船”“飞机”など,「腰掛けて」乗る場合に使われ,“骑”は“马”“自行车”“摩托车”などに「またがって」乗る場合に使われる.“乘”は文章語的な語で,“坐”“骑”の意味で用いられる.“上”は乗り物に乗り込むことをさす.また,“开”は“汽车”“火车”“船”“飞机”などの乗り物を運転操縦することをさす.「車に乗る」は,乗客としてならば“坐车”,運転するのであれば“开车”,乗り込むのであれば“上车”という.

〈2〉〔物の上に〕上,站,坐,登上.

(例)台〔表彰台〕に~/站在┏台〔领奖台〕上.

(例)体重計に~/站在体重秤上.

(例)幼児がお父さんの肩に~/小孩骑在爸爸的肩上.

(例)ネコが膝に~/猫趴在膝盖上.

(例)ブンチョウが手に~/文鸟站在手掌上.

(2)〔物が物の上に〕载,装.

(例)棚に荷物が載っている/架子上放着行李.

(例)この荷物は車に載りますか?/这件行李能装车吗?

(例)このトラックには4トンの木材が載っている/这辆卡车上装着四吨木材.

(3)〔掲載される〕登载,刊登,记载.

(例)読者の意見が新聞の投書欄に~/读者的意见刊登在报纸的读者来信栏.

(例)この単語はどの辞書にも載っていない/这个单词哪个词典里也没有收.

(例)そこは地図にも載っていない小さな山村である/那是个在地图上也找不到的小山村.

(例)卒業生名簿には彼の名前が載っていない/毕业生名册里没有他的名字.

(4)〔移動・伝達〕

(例)タンポポの種は風に乗って運ばれる/蒲公英的种子乘风而来.

(例)サケが寒流に乗って北上する/大马哈鱼跟着寒流游向北方.

(例)ニュースが電波に乗って世界各地に伝えられる/消息随着电波传向世界各地.

(例)マイクによく~声で演説する/适合麦克风的清晰声音地讲演.

(5)〔勢いづいて進む〕趁势,趁机.

(例)景気の波に乗って大もうけする/趁着(经济)繁荣大发其财.

(例)時代の流れに乗って事業を拡大する/紧跟时代的潮流扩大事业.

(例)彼は人気の波に乗っている/他正在走红.

(例)調子に乗ってどんどん進む/趁势不断前进.

(6)〔調子や気持ちが合う,協調する,応じる〕附和,随和.

(例)リズムに乗ってタンゴを踊る/踏着节奏跳探戈舞.

(例)歌がメロディーに乗らない/唱歌不合旋律.

(例)仕事に気分が乗らない/心不在工作上.

(例)相手の話に~/听从对方的提议;[だまされる]上对方的当.

(例)相談に乗ってもらう/和人商量;请人帮忙出主意.

(例)冗談に乗ってこない/对玩笑不感兴趣.

(例)彼はすぐおだてに~/他很容易被人戴上高帽.

(例)私も一口乗ろう/我也算一份儿吧.

(7)〔応じてつけこまれる〕上当,受骗.

(例)人の口車に乗ってばかをみた/听信花言巧语吃了亏.

(例)計略に乗ってだまされた/被人用计谋欺骗了.

(例)彼はそんな手に~男じゃない/他不是上那种当的人.

(8)〔付着してなじむ〕附着,涂好.

(例)この紙はインクがよくのらない/这种纸不吸墨水.

(例)この絵の具は画布によく~/这种颜料很上画布.

(例)寝不足で化粧がうまくのらない/由于睡眠不足,化妆不出好效果.

(例)脂がのった魚/脂肪多的鱼;肥鱼.

(例)あの役者は演技に脂がのってきた/那位演员的演技进入佳境.

(9)〔基準の数値を超える〕达到,创下,突破.

(例)円は一時,1ドル100円の大台に乗ったことがある/日元汇率曾一时创下一美元比一百日元的高值.

(例)失業率はついに5%台に乗った/失业率终于突破了百分之五大关.

是成是败,或胜或败(在此一举).

(例)~の戦い/胜败在此一举的战斗.

(例)~やってみる/是成是败试试看.

(例)~この勝負ひとつだ/胜负就在这一┏场〔局〕了.

(风)越刮越大.

(例)強風は再び吹きつのってきた/大风又一次猛烈地刮了起来.

(例)~風雪/越来越大的风雪.

(雨等)越下越大.

(1)〔作物が〕结实;[熟す]成熟.

(例)穀物が~/谷物成熟.

(例)昨年はカキがよく実らなかった/去年的柿子不太好.

(例)今年はイネがよく実った/今年稻子收成好.

(2)〔努力が〕有成果,有成绩,结果实.

(例)苦心が~/努力见成果.

(例)彼の努力は実らなかった/他的努力没有取得成效.

(例)10年来の研究が~のも間近だ/十年来的钻研眼看快出成果了.

Advertisements


随心学


完治:そうですか。