热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 なす

〈植〉西红柿.

全打开,大敞大开.

(例)雨戸をからりと~/把木板套窗豁然打开.

(例)門は大きく開け放されていた/门开得大大的.

(例)窓を開け放して外の空気を入れる/打开窗户通通风.

组成美丽花样.

(例)機知と風刺の~小品/机智和讽刺交织的小品文.

善于┏安排〔处理〕.

(1)〔うまいことを言う〕花说柳说(成),费尽唇舌地说.

(例)巧みに~/花言巧语;说得十分圆滑.

(2)〔とりなす〕说和,调停.

(例)二人の仲をうまく~/巧妙调解二人的关系.

(1)〔帰らせる〕使离去,使回去.

(2)〈相撲〉突然一转身,使对方失去平衡.

(3)〔かわす〕躲闪,躲开,避开,搪塞.

(例)鋭い質問を軽く~/清描淡写地躲闪过尖锐的提问.

(1)〔模様を〕织成,织出.

(例)錦~紅葉/似锦绣般的红叶.

(2)〔作り出す〕穿插成;[結成する]组成.

(例)人間模様を~小説/展示人生绘卷的小说.

(1)〔よくかんで砕く〕仔细嚼碎,嚼好.

(例)食物を~/把食物嚼细(以利消化).

(2)〔よく理解する〕细细咀嚼,深入理解.

(例)本の内容を~/深入理解书的内容.

(衣服)穿得┏合身〔适称〕.

(例)上手に~/(衣服)穿得很┏合身〔适称〕.

(例)和服を~人が少なくなった/能把和服穿得适称的人少了;会穿和服的人少了.

割开,断开,割断,割裂,分开.

【注意】“割裂”は,本来切り離してはならないものを無理やり切り離す意で,抽象的な事柄に多く用いる.

(例)列車の後部3両を~/卸掉列车最后三节车厢.

(例)政治と宗教を~/政教分立.

(例)経済と政治は~ことができない/经济同政治分不开.

[低く評価する]贬低;贬斥;[皮肉を込めて]讥诮(書);[そしる]诽谤.

(例)頭から~/彻底贬低.

(例)陰で人を~/背地里贬斥人.

(例)そうけなしたものではない/并不是那么一文不值的.

(例)けちょんけちょんに~/骂了个狗血喷头.

【会話表現コラム】けなす

◇ばかなやつだ.

 真是个(大)傻瓜!;这个笨蛋!

◇あきれてものが言えない.

 你可让我说什么好呢!;真拿你没办法!

◇おまえのようなばかはいない.

 没你这么笨的!;你怎么这么笨啊!

◇いい気味だよ.

 活该!;这才解恨呢!

◇みっともないな.

 真不像话!;简直不成体统!

◇なんてのろまなんだ.

 真磨蹭!;怎么(干事)这么慢呀!

(1)〔砕く〕弄碎.

(例)土のかたまりを~/打碎土块.

(2)〔消化する〕消化.

(3)〔かたづける〕处理,做完.

(例)仕事を1週間で~/把工作一个星期就做完.

(4)〔使いこなす〕运用自如(成);[マスターする]掌握;[得意だ]善于.

(例)英語を~/掌握英语.

(例)荒ウマを乗り~/善于骑烈马.

(例)まだ十分に読みこなせない/还没能彻底掌握文章的含义.

(5)〈劇〉很好地扮演(角色).

(例)役を~/进入角色.

妥善┏处理〔办理,办好〕.

(例)仕事を~/妥善处理工作.

运用自如,熟练掌握,操纵.

(例)日本語を完全に~/完全掌握日语.

(例)新しい機械を~のは難しい/操纵新机器很困难.

(例)このコンピュータは私にはまだ使いこなせない/这个电子计算机我还操作不了.

(1)〔突き飛ばす〕推开.

(例)すがる手を~/把伸过来的手推开.

(2)〔見捨てる〕[振り切る]甩开;[切り離す]撇开;[捨てる]抛弃.

(例)怠け者を~/排除懒汉.

(例)突き放した言い方をする/用疏远对方的说法.

(1)〔物を〕甩开.

(例)手を~/把手甩开.

(2)〔冷淡にあしらう〕冷淡对待;[投げ捨てる]抛开不管,抛弃;[取り合わない]不加理睬.

(例)すげなく突っ放されてしまった/干脆被拒绝了.

(1)〔人手に渡す〕卖掉,出售;[贈る]转让,赠送.

(例)秘蔵の絵を~/让出珍藏的画.

(例)困っていてもこれだけは手放さない/即使┏走头无路〔山穷水尽〕也不想将此物脱手.

(2)〔自分のそばから離す〕(让子女)离开,分手,舍弃.

(例)娘を~/让女儿离开家庭.

(例)この辞典は手放せない/这部辞典可离不开.

(3)〔仕事を中止する〕放下,撂下(工作).

(例)いま手放せない仕事がある/现在有放不下的工作.

解开,放开;解放.

(例)イヌを~/把狗放开.

(例)古いしきたりから~/从旧习惯中解放出来.

(1)〔仲裁する〕说和,调停,调解,排解.

(例)いろいろと取りなして仲直りをさせる/多方调停使言归于好.

(例)二人の間を取りなしてやる/给两个人说和(使之和睦).

(2)〔なだめる〕劝解,劝说;[詫びを入れて]说项,说情.

(例)母はふくれている妹をなんとか取りなそうとした/母亲想设法劝说撅着嘴的妹妹消气.

(3)〔うまくはからう〕斡旋,周旋,关照.

(例)社長のほうはいいように取りなしてあげよう/经理那方面由我去给你周旋.

(4)〔仲介する〕举荐,推荐,介绍.

(例)取りなして役につける/举荐(某人)使担任负责职位.

(5)〔応対する〕应酬,接待.

(例)客を~/应酬客人.

(1)〔手元から〕松开,放开.

(例)驚いて筆を取り離した/吓得把笔扔掉了.

(2)〔分離する〕分开,拿开.

只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。

Advertisements


随心学


急ぐ   いそぐ   自他五   着急、赶紧;急、忙