(1)〔境を接する〕旁边;[壁で隔てた]隔壁;[部屋]邻室.
(例)~の席の人と話す/和旁边坐位上的人说话.
(例)右~の部屋はいつもにぎやかだ/右侧隔壁的房间总是很热闹.
(例)事務室は教室のすぐ~です/办公室就紧挨着教室.
(例)食事のときだれの~に座ったか/吃饭的时候坐在谁的旁边?
(例)その建物の~は空地です/那个建筑物旁边是空地.
(例)~の部屋でお待ちください/请在隔壁房间等候.
(例)大久保は新宿の~の駅だ/大久保是新宿的下一站.
(2)〔隣家〕邻居,邻家;[隣人]邻人.
(例)~の子ども/邻居的孩子.
(例)~近所とはあまり付き合いがない/和邻居不大来往.
【慣用句】
~の芝生は青い:东西是人家的好;别人家的花香.
~の疝気(せん き)を頭痛に病む:看三国掉眼泪,替古人担忧.
~の宝を数える:白费;徒劳;多此一举(成).
邻接,挨着…….
(例)隣り合って座る/挨着坐.
(例)隣り合った2部屋/连接的两个房间.
邻接,紧挨着,比邻.
(例)彼と~に住む/跟他紧挨着住;跟他是邻居.
(例)学校では席が~だった/在学校我们坐位紧挨着.
(例)~で店を開いている/两家的铺子挨着.
(例)偶然に彼と席が~になった/偶然跟他┏邻座〔坐在一起〕.
左邻右舍(成),街坊四邻,邻近一带.
(例)~のうわさになる/成为左邻右舍的话柄.
(例)騒ぎは~の人たちに知れてしまった/吵得街坊四邻都知道了.
(例)カラオケのボリュームを下げないと~に迷惑だ/卡拉OK的声音不关小些,会影响左邻右舍.
街坊四邻的居民小组.
和邻人交往.
(例)ほとんど~がない/跟邻居几乎没有来往.
(例)~をよくしておく/处好左邻右舍.
邻人,邻居,街坊(口).
(例)~である/彼此是邻居.
为人;禀性.
(例)彼は~が正直だ/他┏为人〔禀性〕正直.
(例)この一事は彼の~を示している/这件事表现了他的为人.
在靠近┏蔓〔茎〕的根部结(的)果(实).