〔二十四節気の一〕冬至.
(例)~点/冬至点.
→とじ(刀自)
当事.
(例)→~国.
(例)~者/当事者;当事人.
当时,那时.
(例)~の首相/当时的首相.
(例)~もいまと同様/那时也和现在一样.
(例)その小説は出た~大した人気だった/那部小说刚出版时曾轰动一时.
(例)その~私は小学生だった/当时我还是个小学生.
(例)これは~大流行した歌だ/这是当时流行一世的歌曲.
(例)結婚~彼はまだやせていた/结婚时他还很瘦.
【注意】“当时”をと発音すると「即座に,直ちに,すぐさま」の意の副詞となる.
杜氏,酿酒人.
【補足】“杜氏”は中国古代の酒造りの名人“杜康”のこと.
悼辞,悼词.
(例)友人総代で~を述べる/代表全体友人致悼词.
温泉疗养.
(例)熱海へ~に行く/到热海去温泉疗养.
(例)~場/温泉治疗所.
答谢词.
(例)卒業生を代表して~を述べる/代表毕业生致答谢词.
浪子,荡子.
陶瓷器.
等角轴.
当事国;该国.
当事者,当事人.
(例)訴訟の~/诉讼当事人.
(例)学校の~の意見を聞く/听取学校负责人的意见.
(例)~どうしで話し合う/当事者互相商量.
(例)その件は~以外には知らされていなかった/那件事只有当事人知道;除当事人以外谁也不知道.
等时性,同步.
(例)振り子の~/摆锤的等时性.
[その日のうち]当日,当天;[過去のその日]当日,当天,那一天.
(例)~限り有効の切符/当天有效的┏门票〔车票〕.
(例)~売りの切符/当天出售的┏门票〔车票〕.
(例)~券の発売は午前10時からです/当日票上午十点出售.
(例)~雨天の際は中止/届时遇雨┏停演〔停止比赛〕.
(例)運動会の~は,雲一つない上天気に恵まれた/运动会┏当天〔那天〕遇到万里无云的好天气.
【補足】“当日”をと発音すると,「当時,そのころ,そのとき」の意味になる.
苏杭缎-.
(1)〔東の方へ〕向东去.
(2)〔西から東京へ〕东上.
(例)近日中に~する/近几天到东京去.
冻土突起.
搭乘.
(例)旅客機に~する/搭乘客机.
(例)~員/乘务员;[飛行機の]机组人员;[船の]船员.
(例)~口/登机口.
(例)~券/[飛行機の]登机牌;[船の]船票.
(例)~者名簿/乘客名单.
(例)~手続き/登机手续.
(1)〔舞台に〕登场,出场,上场,出演,出台.
(例)配役を~順に並べる/按出场顺序排列角色.
(例)~人物/登场人物;剧中人.
(2)〔ある場所に〕出现,登场.
(例)この小説の~人物はだれとだれですか/这本小说中出现的人物都是谁呀?
(例)紛争解決にA氏が~する/为了解决纠纷A先生出面.
(例)その作家はさっそうと文壇に~した/那个作家毅然登上文坛.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。