(1)〔新しくなる〕改,变;更新.
(例)年が~/岁月更新.
(例)規則が~/规章改变.
(例)教科書の内容が改まった/教科书的内容改了.
(2)〔改善される〕改善;革新.
(例)風俗が~/风易俗改.
(3)〔儀式ばる〕一本正经(成),郑重其事(成).
(例)改まった顔をする/作出严肃的表情.
(例)改まってものを言う/一本正经地讲话.
(例)そう改まらなくともいい/用不着那么郑重其事.
病势沉重,病笃.
(例)病勢が~/病重.
(1)〔温度が〕暖,暖和.
(例)部屋が~/房间暖和.
(例)スープが~/汤热.
(例)運動をしたら,体が暖まってきた/一运动,身子就暖和起来了.
(例)席が~ひまもないくらい忙しい/忙得席不暇暖.
(例)火にあたって暖まりなさい/烤烤火暖和一下吧.
(2)〔心が〕感到心情温暖.
(例)心~思い/内心感到温暖.
(3)〔金がある〕(手头)宽绰,充裕.
(例)ふところが~とじっとしていられなくなる/手上一有钱就坐不住了.
(1)〔固くなる〕变硬;凝结,凝固;成块儿.
(例)コンクリートが~/混凝土凝固了.
(例)傷口の血が~/伤口的血凝固.
(2)〔一団となる〕集在一起,成群,成块儿.
(例)寒いので,みんなストーブのまわりに固まっている/因为天冷,大家都聚集到火炉的周围.
(例)固まらずにもっと散らばれ/不要聚在一块,再分散些!
(例)あの通りには美容院が数軒かたまってある/那条街上集中了好几家美容院.
(3)〔確実なものになる〕固定,稳固,成形;[天気などが]安定,稳定;不再发展.
(例)よく相談し合ったが意見が固まらなかった/多方商洽意见未能一致.
(例)一晩考えてみたがまだ決心が固まらない/考虑了一夜还没下定决心.
(例)縁談が固まった/亲事说定了.
(例)証拠が~/证据确凿.
(例)方針が~/方针确定.
(4)〔固執する〕热中(于),笃信(宗教).
(例)排外思想に固まっている/热中于排外思想.
【慣用句】
雨降って地~:雨后地面变硬;不打不相识;纠纷之后反而更加平静;坏事变好事.
(1)〔固まる〕凝固,凝结.
(2)〔物事に〕狂热,热中.
(例)キリスト教に~/笃信基督教.
(例)旧習に~/拘泥旧习;墨守陈规.
(例)凝り固まった保守主義者/顽固的保守主义者.
暖人心怀.
(例)~話/暖人心怀的话.
(例)~思い/感人肺腑.
(1)〔集まる〕[たくわえられる]存;[貯蔵される]积存;[蓄積される]积累,积;[いっぱいになる]积满;[増やしたくわえられる]攒;[少しずつ集まる(口語的)]积攒;[増える]增加,增多.
(例)水が~/积水.
(例)金が~/攒〔积,积存〕钱.
(例)貯金がたまった/存款增多了;积攒了不少钱.
(例)開業資金がたまった/开业资金攒够了.
(例)古新聞が~/积攒〔积累〕旧报纸.
(例)不満が~/不满增多.
(例)道に水がたまっている/马路上积着水.
(例)落ち葉が雨樋にたまっている/雨流子里堵满了落叶.
(例)こんなつまらない仕事ばかりではストレスが~いっぽうだ/光干这么没意思的工作,只能增多精神疲劳.
(例)最近仕事が忙しくて疲れがだいぶたまっている/最近工作太忙,长期的疲劳没有得到恢复.
(例)土曜日はたまった洗濯物のかたづけと部屋の掃除で終わる/星期六完全用在洗堆积如山的衣服和打扫房间上了.
(例)たまっていた涙がとうとう流れ出た/含着的眼泪终于┏流了出来〔夺眶而出〕.
(2)〔とどこおる〕停滞;[借りがある]欠;[ほうっておく]积压.
(例)仕事が~/工作积压.
(例)つけが~/欠了很多账.
(例)仕事はたまっても金は全然たまらない/工作积压了很多,但是钱一点儿也攒不下来.
(例)消費者金融の返済がだいぶたまってしまってもう首が回らない/拖欠了很多高利贷,已经到了一筹莫展的地步.
忍耐,受得了,忍受.
(例)そんなことをされて~ものか/干那种事怎能容忍呢!
(例)このうえ搾られてはたまったもんじゃない/再叫我出钱可受不了.(相关单词)たまらない