热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 そら

玄虚,荒诞无稽,脱离现实(的事物);漫天大谎.

心不在焉(成);[いいかげんだ]漫不经心(成).

(例)~でいる/在那儿发呆;心不在焉.

(例)~で聞いているからわからないのだ/不用心听,所以不懂.

[気がかり]恐怕;[たぶん]大概,或许;[確信のある]很可能;[推断する]估计.

(例)~雨になるでしょう/恐怕要下雨吧.

(例)~不可能だろう/恐怕办不到吧.

(例)きょうは~会えるでしょう/今天大概能见到吧.

(例)~お気に入りますまい/很可能不中您的意.

〔感〕看,瞧,嗨,唉.

(例)~みろ,言わんこっちゃない/唉,你瞧!让我说中了不是.

(例)~ごらん,言ったとおりでしょ/嗨,你看!我说对了吧.

(例)~,また始まった/瞧,又开始了.

【1】〔名〕

(1)〔天・天空〕天,天空,空中.

(例)~を飛ぶ/在天空中飞翔.

(例)~を見上げる/仰望长空.

(例)青く澄み渡った~/湛蓝的天空.

(例)雲一つない~/晴空万里;万里无云.

(例)厚い雲が~を覆っている/空中乌云密布.

(例)白い雲が青い~に浮かんでいる/白云漂浮在蓝天上.

(例)~に七色の虹がかかっている/七色彩虹悬挂在空中.

(例)快適な~の旅をお楽しみください/祝您空中旅途愉快.

(2)〔天候〕天,天气.

(例)なんだかあやしい~だね/看样子要变天呀.

(例)いまにも泣き出しそうな~だ/看样子马上要下雨了.

(例)嵐の来そうな~だ/看样子要有一场暴风雨.

(3)〔境遇〕(远离的)地方;(旅行的)途中.

(例)旅の~で病に倒れた/旅途中病倒.

(例)異国の~で望郷の念にかられる/身在异国勾起对家乡的思念.

(4)〔心地〕心情,心境.

(例)恐ろしくて生きた~もなかった/吓得魂不附体;吓丢了魂儿.

(例)何を言ってもうわの~だ/说什么也听不进去.(相关单词)うわのそら

(5)〔そらんじる〕背,背诵.

(例)たくさんの国の名と首都の名を~で言える/可以背出许多国家和首都的名字.

(例)~で言えるようになるまで覚える/背到完全记住.

(例)楽譜を見ずに~で歌う/不看歌谱(背着)唱歌.

【2】〔接頭〕

(1)〔なんとなく〕总觉得;无根据的;空的,白白的.

(例)~恐ろしい/总觉得可怕.

(2)〔偽りの〕假的,伪装的.

(例)~とぼける/装傻;装糊涂.

(3)〔当てにならない〕不可靠的.

(例)~頼み/空指望;瞎盼望.

【慣用句】

~飛ぶ鳥も落とす:极有权势;气势十足.

~吹く風と聞き流す:充耳不闻(成);假装没听见.

(1)〔空模様〕天,天气.

(2)〔成り行き〕形势,趋势,气氛.

(例)うまくいきそうな~だ/看起来能很顺利的气氛.

(1)淡蓝色,天蓝色.

(2)天气.

(例)~があやしい/天气靠不住.

(1)〔生意気な態度をとる〕不加理睬(高傲的样子).

(2)〔とぼける〕故作镇静,假装不知道.

(不知为什么)感到害怕;感到一种模糊的忧虑.

(例)考えただけでも~/只要想起来就有种说不出的恐惧.

(例)この子の行く末を思うと~/一想到这孩子的将来就令人担忧.

(1)〔暗記〕背会,记住.

(例)~で詩をよむ/背诵诗歌.

(2)〔うろ覚え〕模糊的记忆.

(例)~の住所/记忆模糊的住址.

编造的事情,虚构的事情.

(例)しらじらしい~/显而易见的捏造.

(例)絵~/幻想;虚构.

(1)〔体を〕向后仰(身).

(例)胸を反らして歩く/挺着胸膛走路.

(例)体を~/身体向后仰.

(2)〔物を〕弄弯.

(例)竹ひごを反らして模型飛行機の羽を作る/把竹片弯曲作飞机模型的桨叶.

(1)〔他に向ける〕转移,转换,回避.

(例)視線を~/移开视线.

(例)話を~/转移话题.

(例)注意を~/转移注意力.

(例)何げなく話題を~/若无其事地改换话题.

(例)現実から目を~/回避现实.

(2)〔逃す・はずす〕脱.

(例)ボールを後ろにそらした/把球闪到了身后.

(例)的を~/脱靶.

(3)〔機嫌を損なう〕得罪.

(例)人を~態度/目中无人的态度.

(例)彼には人の気をそらさない如才なさがある/他很圆滑从不得罪人.

假惺惺,装傻充楞.

(例)~うそをつく/明显地说谎.

(例)~お世辞を言う/假心假意地奉承.

(例)~態度をとる/作出假惺惺的样子;娇柔造作的样子.

(例)~言い訳/明显虚假的辩解.

白指望,空指望,瞎盼望.

(带子、纽扣等)自然松开,松扣.

假装不知道,装糊涂.

(例)そらとぼけてもちゃんと証拠があるからだめだ/已经有了证据,假装不知道也不行.

只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。