腿和腰,腰腿.
(例)~の立たない病人/腰腿瘫软不能走动的病人.
(1)〔長石の粉〕长石粉.
(2)〔石灰石の粉〕熟耐火土,石灰石粉.
石块,小石子儿.
(例)~道/石子路;碎石路.
遗传(基因)工程学.
〈植〉毛叶石楠,老叶树,山马蝗.
太好了,正中下怀(成).
(例)~と承諾する/欣然应允;立刻答应.
(闯进屋里行抢的)强盗,盗窃.
(例)~をやる/闯进屋里行抢.
(1)〔強引に入れる〕塞,塞进,塞入,硬往里装.
(例)大勢の人を狭い部屋にぎゅうぎゅう~/把很多的人紧紧地塞进一间小屋里.
(例)すし詰めのバスに客を~/把乘客往挤得满满的公共汽车里塞.
(例)押し込めばもう5人くらいは入れる/往里挤一下还可以挤进五个人.
(例)いろいろの学科を生徒の頭に~/把各种课程硬往学生脑袋里塞.
(例)ガチョウの口にえさを~/把饲料硬塞进鹅e嘴里.
(2)〔強盗に入る〕闯进去抢劫(偷盗).
(1)〔強引に入れる〕塞,塞进,硬往里装.
(2)〔中に入れて出さない〕关在里面,禁闭起来,监禁.
(例)暗い部屋に押し込められる/被关进黑屋子里.
(1)〔圧殺する〕压死,挤死.
(例)危うく押し殺されるところだった/差一点儿(没)被挤死.
(2)〔感情などをこらえる〕抑制,憋住.
(例)声を~/压低声音.
(例)おかしさを~/憋住不笑出声来.
那里,彼处.
(例)どこも~も黄金色のムギ畑/到处都是金黄色的麦田.
〈手紙〉此致敬礼,谨上;再见.
【補足】日本語の「かしこ」は女性用語であるが,上記の中国語は男女にかかわりなく使われる.
(1)〔頭がよい〕聪明,贤明;[利発]伶俐,机灵;[子どもが聞き分けがよい]乖.
(例)あの子はなかなか~/那个孩子真聪明.
(例)~やり方/高明的办法.
(例)~イヌ/机灵的狗.
(2)〔抜け目がない〕周到,不疏忽,不出漏洞.
(例)賢く立ち回る/处理有方.
诚惶诚恐(成).
(例)~金一封下賜される/诚惶诚恐承蒙下赐一笔款.
(银行的)透支.
(例)あなたには10万円の~になっている/你透支了十万日元.
自作聪明(成).
(1)〔恐れ慎む〕毕恭毕敬(成),拘谨.
(例)かしこまってあいさつする/毕恭毕敬问候.
(2)〔正座する〕正襟危坐(成),恭恭敬敬地坐着.
(例)そんなに~には及ばない/不必那么拘束;随便坐好了.
(例)かしこまって社長の話を聞く/恭恭敬敬地听经理讲话.
(3)〔引き受ける〕知道了.
(例)はい,かしこまりました/是,知道了;是,遵命.
〈植〉瞿麦.
〈動〉金丝猴.
【補足】四川省に生息するサルで,顔のまわりから腹部にかけて金色の毛で覆われている.中国の希少動物の一つ.
到处;这里那里.
(例)~をさまよう/到处流浪.
(例)~と探す/这儿那儿地到处寻找.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。