(1)〔あなた〕你.
(例)~たち/你们.
(例)あ,~でしたか/啊,原来是你呀.
(例)これは~にあげる/这个给你.
(2)〔敬称〕
(例)あなたの父~/您的父亲;令尊.
(例)母~/令堂.
(3)〔国の〕国君,帝王,国王.
(4)〔主人〕主人,主公.
(心身所受的)感触,感受;[気持ち]心情,心绪,情绪.
(例)いい~だ/活该!
(例)~が悪い/[不快にさせる]令人不快;令人作呕;[恐ろしい]可怕;令人毛骨悚然.
(例)~の悪い顔つき/可怕的面孔.
(例)~の悪い笑い/邪恶的笑;狞笑.
(例)~の悪い静けさ/死一般的寂静.
(例)このごろは地震が多くて~が悪い/近来地震很多令人害怕.(相关单词)-ぎみ
卵黄,蛋黄.
(例)~の二つある卵/双黄蛋.
黄色.
(例)~を帯びた緑/带黄色的绿;黄绿色.
(日本国歌)君之代,皇国江山.
性情急躁,性急.
(例)~な男/急性子的家伙.
(例)~な性質/急性子;暴躁的脾气.
(例)~で負けず嫌いの人/脾气暴躁性情倔强的人.
密封.
(例)~室/密封室;密封舱.
(例)~服/飞行服;航空服.
机密.
(例)~を守る/严守机密.
(例)~を漏らす/泄漏机密.
(例)~事項/机密事项.
(例)~文書/机密文件.
黄绿色.
(1)气脉.
(2)联系.
(例)~を通じる/通气;[暗に]串通;[悪事に]勾搭;一个鼻孔出气;一脉相承.
(例)二人はひそかに~を通じている/两个人秘密串通一气.
(例)敵と~を通じる/通敌.
奇怪,出奇,奇异,怪异;[おもしろい]奇妙.
(例)~なこと/奇事.
(例)~な風習/奇怪的风俗习惯.
(例)~なこともあるものだ/说来也真奇怪.
(例)彼女は~な格好をしている/她打扮得怪模怪样.
(例)彼の~な振る舞いにみんなが驚いた/对他奇异的举动大家都很吃惊.
(例)~なことに彼はそのニュースを知らなかった/奇怪的是他居然不知道这个消息.
非常奇妙,离奇古怪.
(例)~な発想/离奇古怪的想法.
[不快にさせる]令人不快,令人作呕;[恐ろしい]可怕,可怖,令人毛骨悚然.
(例)~面相/可怕的面孔.
(例)~笑い/怪笑;令人不快的笑容.(相关单词)きみ(気味)
痛快,开心;活该.
(例)実に~だ/活该!
(1)(憋足气)用劲.
(2)〈医〉(分娩时憋气)使劲.
活着的肉体.
(例)~を切られるようなつらさ/像割肉一般痛苦.
【慣用句】
~にえじき:天无绝人之路;老天爷饿不死瞎麻雀.
~は死に身:有生就有死;生死乃天意.
(1)〔かき回す〕搅乱;弄乱.
(例)髪を~/把头发弄(蓬)乱.
(2)〔混乱させる〕制造混乱,扰乱;捣乱.
(例)心の平和を~/扰乱心绪的平静.
(例)秩序を~/扰乱秩序.
千辛万苦的境遇,历尽艰辛的身世.
【慣用句】
~をやつす:废寝忘食(成);拼命.
(例)恋に~をやつす/为爱情而废寝忘食.
仰浮在水面上.
阴森森,令人毛发悚然;怪模怪样(成),可怕.
(例)~古い館/阴森森的旧房子.
(例)なんとなく薄気味悪くなってきた/感到一种说不出来的恐惧;不知为什么觉得心里发毛.
(例)~男があとをつけてくる/一个怪模怪样的家伙跟在后面.
(例)妙なお世辞を言われると薄気味悪くなる/一听到虚假的奉承话,我身上就起鸡皮疙瘩.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。