(1)〔光線〕光,亮儿.
(例)ろうそくの~で本を読む/借烛光看书.
(例)月の~が窓に差す/月光照在窗户上.
(例)星~/星光.
(2)〔ともしび〕灯.
(例)~をつける/点灯.
(例)~を消す/灭灯;熄灯.
(例)停電で~がすっかり消えた/因为停电,灯全灭了.
(例)~がついた/灯亮了.
(3)〔希望〕希望,光明.
(例)暗やみにわずかな~を見出す/黑暗中看到一线光明.
(例)将来に~がさした/前途有希望了.
光线(射来的方向).
亮窗;[特に天井の]天窗;[屋根に突き出した]老虎窗.
(例)部屋に~を設ける/给屋子安个天窗.
亮窗.
(1)〔足場〕架子,脚手架,脚踏板.
(例)~がないので,すべって登りにくい/因为没有搭脚的地方,滑得难上.
(2)〔糸口〕线索;开端.
(例)ラジウムの発見が原子力研究の~となった/镭的发现成了研究原子能的开端.
(例)それを解決への~とする/把它作为解决的线索.
(1)收存,保管.
(例)1万円だけ~にしておく/给您存上一万日元正.
(例)~金/(别人委托保管的)存款.
(例)~人/保管人;收存者.
(2)〔証書〕存条,存单.
(3)未解决;保留.
(例)問題を~にしておく/把问题┏挂起来〔作为悬案〕.
(例)この勝負は~となった/这次比赛没有决出胜负.
寄存处,保管室.
存条,存单.
(别人的)寄存物品,保管品.
(令人羡慕的)幸福的人;走运的人.
(例)おまえはほんとに~だよ/你真是个(令人羡慕的)有福气的人.
(1)〔劇場などの〕招待员,引座员.
(2)〔受付〕问讯处的职员.
找碴儿,寻衅;[ゆすり]讹诈,讹赖.
(例)~をつけてけんかを売る/找碴儿打架.
(例)自分の非を棚に上げて~をつける/自己不认错,反而倒打一耙.
(例)不良に~をつけられる/被流氓┏找碴儿〔纠缠〕.
多么,如何.
(例)喜びは~だろう/该是多么高兴.
怒,愤怒,生气,气愤,愤慨.
(例)~を買う/惹人生气.
(例)~を押さえる/压住怒气.
(例)激しい~を覚える/感到异常愤怒.
(例)~に燃える/燃起怒火.
(例)~が解ける/消怒;息怒.
(例)~がこみ上げる/怒上心头;愤怒涌上心头.
(例)~が爆発する/怒气爆发.
【慣用句】
~心頭に発する:怒上心头.
碇,锚.
(例)~を上げる/起锚.
(例)~を抜く/拔锚.
(例)~を下ろす/抛锚.
(例)船は港に~を下ろした/船在港口抛了锚.
平肩;挺起肩膀,端肩膀.
狂怒,暴跳如雷(成),大发雷霆(成).
(例)烈火のごとく~/像烈火一般大发雷霆.
〈植〉淫羊藿.
锚缆,锚索.
→ゆきがかり
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。