(1)〔待遇する〕待,待遇,对待,接待.
(例)客として~/以客相待.
(例)人を冷たく〔優しく〕~/待人┏冷淡〔亲切〕.
(2)〔処理する〕处理;[行う]办.
(例)この事件は扱いやすい/这个事件好处理.
(例)3回遅刻すれば欠席1回として~/三次迟到等于一次缺席.
(例)この問題は軽々しく扱ってはならない/这个问题不能草率处理.
(3)〔使う,操作する〕使用;操纵.
(例)この自動車は扱いにくい/这辆汽车很难驾驶.
(例)道具を乱暴に扱ってはいけない/使用工具要小心.
(4)〔管理する〕管,经营.
(例)この品は当店では扱っておりません/本店不经营这种商品.
(例)こちらで電報を扱っていますか/这里办电报业务吗?
→ゆきかう
(1)〔うっかり〕随随便便,不留神,不注意,马虎大意.
(例)~と秘密を漏らす/无意中泄漏秘密.
(例)人の話に~と乗る/轻信别人的话.
(例)~すると人にだまされる/一不留神就要上当.
(2)〔ぼんやり〕悠悠忽忽,稀里糊涂.
(例)~と日を暮らす/悠忽度日;虚度时光;虚度光阴.
(例)もう~していられない/不能再稀里糊涂了.
……来……去,相互……,交叉…….
(例)飛び~/飞舞交织.
(例)行き~/来来往往.
养,喂,饲养,喂养.
(例)牧場でヒツジを~/在牧场养羊.
(例)カイコを~/养蚕.
(例)ミツバチを~/养蜂.
(1)买.
(例)切符を2枚~/买两张票.
(例)子どもにも一つ買ってやる/也给孩子买一个.
(例)1冊多く買ってもらう/让多买一本.
(例)雑誌を買いにいく/去买杂志.
(例)いま買ってくる/现在就去买来.
(例)もう買ってきた/已经买来了.
(例)売るなら私が買おう/你要卖的话,我来买吧.
(例)高くて買えない/太贵买不起.
(例)余分なものは買わない/不买多余的东西.
(例)ほしいが~金がない/想要但没钱买.
(例)安く買った/买得很便宜.
(例)その本ならどこの書店でも買える/那本书的话,哪个书店都买得到.
(例)デパートで洋服を~/在百货公司买西装.
(例)スイカを1個1000円で~/用一千日元买一个西瓜.
(例)このパソコン,いくらで買いましたか/这个电脑多少钱买的?
(2)〔招く〕惹起,招致.
(例)人の恨みを~/招人怨恨.
(例)彼の怒りを~覚えはない/我不记得惹他生过气.
(例)人の歓心を~/讨人欢心.
(例)失笑を~/引人发笑.
(例)ひんしゅくを~/惹人嫌弃;让人瞧不起.
(3)〔進んで引き受ける〕承担.
(例)売られたけんかを~/接受挑衅而打架.
(例)仲裁を買って出る/主动出面调停.
(例)一役~/主动承担(任务);主动帮忙.
(4)〔価値を認める〕[上の者が]器重,重视,欣赏;[称賛する]赞扬,赞许.
(例)会社は彼のまじめさを買っている/公司里器重他的认真态度.
(例)彼の実力を高く~/高度评价他的实力.
【会話表現コラム】買う
◇すみません,これをください.
劳驾,我要这个;对不起,给我拿这个.
◇もう少し安くなりませんか.
能再便宜一点儿吗?;再便宜点儿行吗?
◇これはいくらですか.
――200元です.
这个多少钱?
――二百块.
◇おつりです.
找您钱;这是找您的零钱.
◇またにします.
下次再买;以后再说.
(1)〔支える〕支,撑,支持.
(例)倒れないように棒をかってある/为了不倒下,用棒子支着.
(例)机の脚に物を~/桌子腿下垫上东西.
(2)〔掛ける〕锁上,扣上.
(例)鍵をかって出かける/锁上门外出.
家运.
(例)~が傾く/家运衰落.
[ふざける]逗,逗弄;戏弄;[女性を]调戏;[あざける]嘲弄;[冗談を言って]开玩笑.
(例)ネコを~/戏弄猫;逗猫玩儿.
(例)子どもを~な/不要逗小孩儿.
(例)他人の臆病を~/嘲弄别人胆子小.
(例)ただからかって言っただけだ/我只是开玩笑说说而已.
(例)からかい半分に言ったのに彼は本気で怒ってしまった/不过是半开玩笑地说说,他却真的生气了.
【会話表現コラム】からかう
◇お熱いねえ.
你们俩够热乎的!
◇すぐむきになるんだから.
你看你马上就当真!;你这人真爱生气!
◇隅におけないねえ.
嚜,真没看出来呀!;你真行啊!
◇若いねえ.
真年轻啊!
◇あやしいなあ.
真怪呀!;这里边有点儿明堂吧!
担心,挂虑;惦念.
(例)彼の安否を~/为他的安全而担心.
(例)何も~ことはない/没有什么可挂虑的.
(例)~ほどの病気ではない/不是什么值得担心的病.
(例)家のことは私が引き受けるから,~ことはないよ/家里的事我包下了,你不必惦念.
任意驱使,虐待.
(例)従業員を~/任意驱使职工.
(例)牛馬のごとくこき使われる/被当牛做马.
(1)〔恨む相手に恨まれる〕反被(对方)怨恨.
(例)~を買う/讨冤家的抱怨.
(2)〔人の好意を恨む〕曲解别人的好意而怨恨,把好心当作歹意.
(例)~を受ける/一番好心反而遭到恨怨.
(例)忠告したら~された/(好意)提出了忠告,反而被怨恨.
(1)〔戦争する〕进行战争,作战,打仗,战;[攻める]打;[戦闘する](进行)战斗.
(例)最後の一人になっても~/剩最后一个人也要战斗;战斗到剩下最后一个人.
(例)双方は非常に激しく戦った/双方打得非常激烈.
(例)勇敢に~/英勇┏作战〔战斗〕.
(例)アメリカと~/与美国进行战争.
(例)敵兵と~/与敌兵战斗.
(例)マングースとコブラを戦わせる/让食蛇兽和眼镜蛇搏斗.
(例)戦わずに勝つ/不战而胜.
(2)作〔进行〕斗争;[抵抗する]抵抗;[危険を冒す]冒.
(例)貧困〔病気〕と~/与┏贫困〔疾病〕(作)斗争.
(例)死の恐怖と~/与死亡的恐怖(作)斗争.
(例)甘い誘惑と~/抵抗甜蜜的诱惑;与甜言蜜语进行斗争.
(例)寒さと戦いながら北の海を進む/冒着寒冷向北海挺进.
(3)〔争う〕战,争;[試合をする]竞赛,比赛.
(例)正々堂々と戦おう/要┏正大光明〔光明磊落〕地比赛.
(例)優勝をめざして~/为夺取优胜而战.
(例)選挙戦を~/进行竞选.
(例)決勝戦を~/进行决赛.
(例)初戦で強豪チームと~/在头场比赛跟强队(进行)比赛.
(1)〔抵抗する〕对抗,顶撞.
(例)小さな子どもが大人に立ち向かっても勝つわけがない/小孩子和大人顶撞占不了便宜.
(2)〔対処する〕应付,对待,面临.
(例)難局に~政府/应付〔面临〕难局的政府.
起誓,发誓,立誓,宣誓,盟誓(口).
(例)禁酒を~/立誓戒酒.
(例)神かけて~/对神发誓.
(例)二人は互いに永遠の愛を誓った/两个人互相发誓永远相爱.
(例)天地神明に~/向天地神明发誓.
(例)うそだと思ったら天に誓ってもいい/你若不信,我可以向老天发誓.
地下工作,秘密活动.
(1)〔用いる〕使,用,使用.
(例)ペンを~/用笔.
(例)頭を~/用脑力;动脑筋.
(例)神経を~/费神;操心.
(例)ミシンを~/用缝纫机.
(例)これは何に~のですか/这做什么用?
(例)このかばんは旅行に~/这个包是旅行用的.
(例)古い布をぞうきんに~/用旧布做抹布.
(例)味付けに醤油とみりんを~/用酱油和料酒调味.
(例)インターネットを使って製品を販売する/通过联网推销商品.
(例)この部屋を好きに使ってください/请随便使用这个房间.
(2)〔働かせる〕使用(人),使唤;雇佣.
(例)お手伝いさんを~/请保姆.
(例)私を日本語の教師に使ってもらいたい/请用我做日语教师.
(例)きみは彼に使われているのだ/你被他使唤着呢.
(例)その仕事には彼を~つもりだ/那个工作想交给他.
(例)この工場では1000人の現地人を使っている/这个工厂使用着一千当地人.
(3)〔費やす〕[時間・金を]花,费,花费;[物を]消费.
(例)金を~/花钱.
(例)紙をむだに~/浪费纸张.
(例)本に金を~/花很多钱买书.
(例)飲食代として月に5万円を~/一个月的饮食费是五万日元.
(例)彼は時間の使い方がうまい/他很会利用时间.
(4)〔話す〕操,使用(某种语言).
(例)英語を~/使用英语.
(例)敬語を~/用敬语.
(5)〔操る〕摆弄,耍弄,玩弄.
(例)手品を~/耍戏法.
(例)人形を~/操纵木偶.
(例)居留守を~/装没在家.
(例)仮病を~/装病.
(例)色目を~/送秋波;眉目传情.
(例)剣術を~/耍剑.
(例)おべっかを~/拍马屁.
(例)彼はあくどい方法を使って成績をあげた/他用很卑鄙的手段提高了成绩.
(6)〔特定の語に対して〕[洗う]洗(澡,脸);[あおぐ]扇(扇子).
(例)湯を~/洗澡.
(例)手水(ちょうず)を~/洗手;洗脸.
(例)うちわを~/扇扇子.
(7)〔与える〕[贈る]赠送;[与える]给.
(例)賄賂を~/行贿.
(例)進物を~/赠送礼品.
【慣用句】
~者は使われる:支使人不轻松,反倒更劳神.
使っている鍬(くわ)は光る:户枢不蠹(成);流水不腐(成).
(1)〔栽培する〕培植.
(例)苗木を大事に~/精心培植树苗.
(2)〔育成する〕培养,培育,培植,培训.
(例)マナーを~/培养文明礼貌.
(例)会社の後継者を~/培养公司接班人.
(例)新しい人材を~/培育新生力量.
还手,抵抗,反抗.
(例)弟をからかうとすぐ手向かってくる/一逗弟弟他马上就还手.
飞来飞去;[声などが]交错乱飞.
(例)ホタルが~/萤火虫飞来飞去.
(例)うわさが~/流言四起.
(例)会場に罵声が~/会场上漫骂声四起.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。