〈動〉秋田县产的大型日本犬.
遁辞,支吾搪塞,逃避责任的话.
(例)彼の言うことはどうも~としか思えない/总觉得他的话是敷衍搪塞.
找遁辞,巧妙推脱,支吾搪塞,抵赖.
(例)彼は危ういところを機知で言い抜けた/他很机智地摆脱了危急的场面.
(1)〈動〉狗;犬.
(例)~を飼う/养狗.
(例)~がわんわんとほえる/狗汪汪地叫.
(例)~をけしかける/唆使狗.
(例)~がかみつく/狗咬人.
(例)~を散歩させる/牵狗散步;遛狗.
(2)〔手先〕奸细,狗腿子(口),走狗,爪牙.
(例)警察の~/警察的狗腿子.
【参考】“狗”は人をののしるときにも用いられる.“狗奴才;狗崽子”(ろくでなし),“狗男女”(いかがわしい男女),“狐朋狗友”(悪友),“狗头狗脑的”(うすのろ),“狗养的”(人でなし),“狗屁”(取るに足りない)など.
(3)〔くだらない・むだな〕无……,白…….
(例)→~侍.
(例)→~死に.
(4)〔…まがい〕伪……,似…….
(例)~アカシア/刺槐.
(例)~タデ/马蓼.
【慣用句】
~と猿の仲:水火不相容.
(例)二人は~と猿の仲だ/二人极端不和.
~にくれてやる:(与其给自己憎恶的人)不如喂狗.
~に論語:对狗讲论语;对牛弹琴(成).
~の遠ぼえ:背地里装英雄;虚张声势(成);门后耍枪.
~も歩けば棒に当たる:
(1)行事有时会┏遭灾〔惹祸〕.
(2)常在外边转转会碰上意想不到的幸运;出外碰到好运气.
~も食わぬ:连狗都不┏吃〔理〕;臭透了.
(例)夫婦げんかは~も食わぬ/两口子吵架,连狗都不理.
〔十二支の一〕(地支的第十一位)戌.
(例)~の日/戌日.
(例)父は~年だ/我爸爸是属狗的.(相关单词)じゅうにし
乾,西北方.
狗刨(式游泳法),狗爬.
(例)~で泳ぐ/用狗刨式游泳.
(商店等)连货带铺垫一起兑出.
道钉.
狗洞,狗窦.
小狗,狗崽子.
【補足】“小狗”“狗崽子”はともに罵倒語として用いることもある.(相关单词)いぬ(犬)
(2)
【参考】
窝囊武士,武士败类.
死无代价,白死.
(例)そんなことで死んでは~になる/为那种事死了毫无价值.
狗拉的雪橇.
〈植〉马蓼.
畜生,畜类.
(例)~にも劣るやつ/连畜生都不如的东西.
〈植〉钝齿冬青.
〈植〉婆婆纳.
纸糊的狗.
〈植〉野稗.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。