热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 いな

各半,兼半.

(例)功罪~/功罪兼半.

〈動〉六线鱼.

(1)〔そそいで洗う〕冲洗;刷洗.

(例)トイレを~/冲洗厕所.

(例)石けんを~/把肥皂沫冲掉.

(2)〔ぬぐい去る〕擦掉,抹去.

(例)いやな記憶はきれいさっぱり洗い流したい/想把不愉快的记忆完全抹掉.

(1)〔前言を〕重说;[言葉を変えて]改嘴,改口.

(例)いったん口に出したことを言い直してもあとの祭りだ/已经说出口的话再改口也来不及了.

(2)〔言い方を変えて〕换个说法.

(例)その文章を自分の言葉で言い直してごらん/试用你自己的话把这篇文章重说一遍.

关系好,相爱.

(例)二人は~だ/他俩关系好;他俩是一对儿.

(例)院長の娘と~になった/和院长的女儿好上了.

(1)〔うまいことを言う〕花说柳说(成),费尽唇舌地说.

(例)巧みに~/花言巧语;说得十分圆滑.

(2)〔とりなす〕说和,调停.

(例)二人の仲をうまく~/巧妙调解二人的关系.

[男性の]未婚夫;[女性の]未婚妻.

(例)彼女は私の~です/她是我的未婚妻.

难于启齿,难出口.

(1)〔言い伝え〕多年传下来的旧习.

(2)〔口癖〕常说的话,口头语,口头禅,习惯说法.

(1)〔言い伝える〕多年传说下来.

(2)〔口癖のように〕说惯,经常说.

唯命是从(成),唯命是听(成),俯首听命(成),百依百顺(成),唯唯诺诺,听人家摆布.

(例)何でも人の~になる/丝毫没有主见,任人摆布.

(例)彼は母親の~だ/他对母亲百依百顺.

【慣用句】

~放題:顺从;唯命是从.

〈動〉鲻鱼的幼鱼.

(1)〔不承知〕不同意.

(例)~はあるまい/不会不同意吧.

(例)~とは言わせない/不容他说不同意.

(2)〔いいえ〕否,不.

(例)~,さにあらず/不,并非如此.

(例)デフレは日本,~,全世界の問題だ/通货紧缩不仅是日本而且是全世界的问题.(相关单词)いや(否)

怪,离奇,奇怪,奇特.

(例)これは~なことをおっしゃるものですね/您这话可就说得怪了.

【慣用句】

縁は~もの味なもの:缘分是不可思议而奇妙的.

以内.

(例)4キロメートル~は無料配達いたします/四公里以内免费送到家.

(例)1時間~で行ける/不到一小时就可以走到.

(例)3日~に申し出よ/要在三日内提出申请.

(例)原稿の長さは1万字~/原稿的篇幅在一万字以内.

藏蒙儿,藏猫儿.

(例)赤ん坊に~をやって見せる/和孩子玩藏蒙儿.

(小偷潜入人家,因被发现后)一变而为明火强盗.

(1)〔開き直る〕不当回事;不思悔改,破罐破摔.

(例)スランプのときはいい意味で~ことが大切だ/委靡不振的时候,积极地转变心情是很重要的.

(2)〔居ずまいを正す〕端坐,端容正坐,正襟威坐(成).

(3)〔急に態度を変える〕态度突变,突然强硬起来.

(例)押し売りが~/上门推销的售货员突然露出凶相.

(1)〔都市に対して〕乡下(口),乡间.

(例)~の人は義理堅い/乡间〔农村〕人重人情.

(例)~芝居/乡间(演出的)戏剧;拙劣的戏剧.

(例)~育ち/乡间〔农村〕长大.

(例)~出/乡下出身.

(例)~なまり/乡下口音.

(2)〔田園〕农村,乡村,田园.

(例)町からあまり遠くないのにまったくの~だ/离市中心不太远却完全是乡村.

(例)~道/乡间小路.

(3)〔ふるさと〕故乡,家乡,老家.

(例)~に帰る/回┏家乡〔老家〕.

(例)私の~は九州です/我的老家是九州.

乡土气;[泥くさい]土,土气,土里土气.

(例)彼女の装いはちょっと~/她打扮得有点土气.

【参考】“乡”は「郷里」の意味でそれ自体に軽蔑は含まないが,“乡土气”とすると軽蔑した言い方になる.“土”は「古臭い」という意味で,多く軽蔑,自嘲を含む.

只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。

Advertisements


随心学


入門   にゅうもん   名,サ変   成为弟子;入门手册;初学