(1)〔行き着く〕到,至.
(例)正午に北京に~/中午到北京.
(例)福島を経て仙台に~/经福岛到达仙台.
(2)〔到来する〕到来,来临.
(例)悲喜こもごも~/悲喜交集.
(3)〔達する・及ぶ〕达,及,到达.
(例)本線はまだ開通に至らない/此线还未通车.
(例)それがもとで彼は一大発見をなすに至った/由此他得到了一个很大的发现.
(例)事ここに至っては手の打ちようがない/事已如此,没招可想〔无计可施〕了.
(例)争議は8月に至ってようやく解決した/争议到了八月才解决了.
到处.
(例)世界の~から手紙が来た/从世界各处来了信.
(例)~に友人がいる/到处有朋友.
(例)彼は~でもてはやされた/他到处受到了欢迎.
(思量结果)想到.
(例)いろいろ考えてみて,かなめの機構に問題があることに思い至った/经过深思熟虑,意识到在关键的机构上存在着问题.
(例)そこまでは思い至らなかったよ/怎么也没想到那儿呀.
最甚的,天字第一号的.
(例)成金趣味の~ものだ/暴发户心理的典型表现.
到,至.
(例)このような事態に~/事到这种地步.