使坏(口),刁难,捉弄,作难,心眼儿坏(的人).
(例)~をする/使人为难;刁难人;捉弄人家.
(例)~そうな笑い/恶作剧的笑;嘲笑.
(例)~な店のおやじ/爱刁难人的店老板.
(例)~はよしなさい/别使坏了.
(例)まあ,~ね/(你)真坏.
(例)あの子がぼくに~をするんだ/他┏欺负〔逗〕我.
(例)あんな~はほかにはいない/找不到比他心眼儿更坏的了.
(例)~ばあさん/刁难人的老太婆.
(1)心术不良,坏心眼儿.
(例)そんなに意地悪くするな/别那么使坏;别那么刁难人.
(例)~ことを言う/说┏刁难的话〔刺儿话〕.
(2)〔あいにくの〕不凑巧,偏巧.
(例)~雨/不凑巧的雨.