(1)〔命中〕打中,射中,命中.
(例)(射撃で)弾の~が悪い/子弹打得不准.
(2)〔くじなどの〕中彩,中签,中奖.
(例)1等の~は3名/中头┏彩〔奖〕的有三人.
(3)〔思いどおりになる〕称心如意(成);成功.
(例)~を取る/如愿.
(例)こんどの計画はたいへんな~だ/这次的规划很成功.
(4)〔目当て〕着落;头绪.
(例)~をつける/先摸摸底;先试试看.
(例)犯人の~がついた/罪犯有了线索.
(5)〔人付き合い〕待人;对待.
(例)人~がいい/待人态度好.
(6)〔肌ざわり〕感觉.
(例)~のやわらかい肌着/感觉柔软的内衣.
(7)〔味わい〕味道.
(例)~のやわらかい酒/味道柔和的酒.
(例)口~/口味;口感.
(8)〈碁〉叫吃.
(9)〔釣りで〕碰钩.
(例)きょうはちっとも~がこない/今天一点儿也不碰钩.
(10)〈野球〉击球,打(球).
(例)いい~/打得好.
(例)ぼてぼての~の内野ゴロ/没力量的内场滚球.
(11)〔相撲〕扭摔.
(例)立ち合いの~が強い/(相扑力士们)开始激烈的扭摔.
(12)〔体に害になる〕有害,受病,中毒.
(例)食~をする/伤食.
(例)暑気~/中暑.
(13)〔単位を表す語について〕每,平均.
(例)グラム~の値段/每克的价格.
(例)10日間で1万円もらったから,1日~1000円になる/十天领了一万日元,平均每天一千日元.
(1)〔付近〕附近;[まわり]周围.
(例)~を見まわす/环顾周围.
(例)~にだれもいなかった/附近没有一个人.
(例)~かまわず騒ぐな/别旁若无人地乱闹.
(2)〔およそ〕大约,上下,左右,差不多那样,……之流,……之类.
(例)王府井~に売っているだろう/大概王府井一带会有卖的吧.
(例)次の日曜~には来るだろう/大约下星期天左右会来的吧.
(例)1000円~とみておけば大丈夫だ/照一千日元左右来估计就不会错的.
(例)適任者といえば陳君~だろう/要说合适的人选就应该是小陈(那样的人).
成功的戏,叫座儿的戏.
有奖的彩票;中了奖的彩票.
(例)~を引いた/抽中了彩;抓中了奖.
(某一演员)成功的演出;叫座儿的戏目.
(例)『貴妃酔酒』は梅蘭芳の~だ/“贵妃醉酒”是梅兰芳叫座儿的戏目.
妨碍;触犯.
(例)~がある/有妨碍.
(例)~のない態度をとる/采取不即不离的态度.
(例)これならだれにも~がないだろう/这样的话就对谁都没妨碍了吧.
(对周围的人胡乱)发脾气,撒气.
(例)彼は不機嫌なときは妻子に~/他不高兴的时候就拿老婆孩子撒气.
(1)〔豊年〕丰年,好年头儿;[果物などの]大年.
(例)今年はムギの~だ/今年是麦子的丰收年.
(2)〔順調な〕顺利〔走运〕的年头儿.
(例)今年はピッチャーの~だ/今年是棒球投手表现出色的一年.
中与不中,成功与失败;好坏.
(例)作物は~がある/庄稼的年成有好有坏.
(1)〔当然〕当然,自然;应该.
(例)借りたものを返すのは~だ/借的东西还给人家是应该的.
(例)それは~だ,言うまでもないだろう/那是当然的,还用说吗!
【比較】“当然”“自然”“应该”:“当然”は「当然」「もちろんだ」の意味.“自然”は疑う余地がないとき,または日本語と同じ「自然」の意に用いる.“应该”は助動詞で「…しなければならない」「…のはずだ」の意味で用いる.
(2)〔ふつう〕普通;正常.
(例)~の手段ではだめだ/使用正常手段是不行的.
(1)〔運のよい人・店〕走运的人;生意兴隆的商店.
(2)〔詐欺の〕故意撞汽车(企图讹诈)的人.
(3)〔野球で〕成绩最好的击球员.
(扮演的)最成功的角色,叫座儿的角色.
中暑.
→ゆきあたり
→ゆきあたりばったり
(1)大成功.
(例)~の小説/畅销的小说.
(例)~の映画/非常成功的影片;卖座好的影片.
(例)~を取る/取得很大的成功;连日客满.
(2)〔くじの〕中头彩,中选.
(例)福引きで~を取る/抽签中头彩.
(3)〔収穫が〕收成好,大丰收.
(例)今年のブドウは~だった/今年的葡萄大丰收.
(4)〔野球などで〕得分;打得准.
(例)今年の日本シリーズでは鈴木が~だった/在今年的日本棒球锦标赛中铃木表现极佳.
(1)〔風の勢い〕风势,风力(强).
(例)高台の家は~が強い/高台上的房子风大.
(2)〔非難や攻撃〕招风,受非难,受责难;[攻撃される]受攻击.
(例)彼に対する世間の~が強い/社会上对他的指责很强裂.
(例)地位が上がると~も強くなる/地位一高也就越发招风.
(1)〔口ざわり〕口感,舌感,口味,味道,嘴里的感觉.
(例)~のいい酒/很可口的酒;喝起来柔和的酒.
(2)〔応待ぶり〕接待〔应酬,招待〕的情况〔,〕.
(例)~のいい人/外场人;善于应酬的人;很和气的人;待人和蔼可亲的人.
刺探一下(别人的)心意.
(例)~に当たってみる/稍微刺探一下看看.
想象〔估计,猜想〕得到〔,〕;[糸口]线索,苗头.
(例)~がある/猜得到;有线索.
(例)少しも~がない/一点也猜想不到;毫无线索.
(例)~を探してみる/找一找线索.
(例)彼の行方はまったく~がない/他的下落完全没有线索.
只显示前20条相似记录,请使用更精确关键词进行查找。