热搜资源: に听力真题e标准日本语
お話にならない。是什么意思啊?
助けてください(中国らしい中国に翻訳してください)
「もあろうに」=「もあろうかという」?
[両親に相談してからでないと、お返事できません。] 这句话是什么意思? 谢!
にしたって等于にしても 吗
有り金が取られたが、幸いにも命びろいできた
初めて来た場所なのに、まるで来たことがあるかのように懐かしく思った。
このごろ さとうざんには ぜんぜん あっていません如何翻译呀
二重ナットは、ナットを上下に重ねて使用するので
沈みキーは、平キーに比べ、一般に軽い荷重用として使用される。
请教から表原因的用法
请教这句话的动词为什么用过去式
急,在线等答案,谢谢各位大大了!!!!!
全神贯注和急功近利
新编日语2里面有这样一个句子