日本郵便は1日、来年の年賀状に使うはがきを売り始めました。年賀状は、新しい年をお祝いしてあいさつをするために送ります。はがきには、来年の十二支のうさぎの絵がかいてあります。
東京の千代田区にある郵便局では、近くの小学校の子どもたちがはがきを買って、住所や名前の書き方などについて説明を聞きました。
最近はメールなどであいさつをする人が増えています。このため日本郵便は、来年の年賀状のはがきを今年より10%ぐらい少なくして、16億4000万枚用意しました。
日本郵便は「スマートねんが」も始めます。「LINE」で、年賀状のはがきのようにメッセージを送ることができます。105種類のデザインがあります。
年賀状は、12月15日からポストや郵便局に出すことができます。

日本邮政1日开始销售用于明年新年贺卡的明信片。 送上贺年卡,祝贺新年。 明信片上有一张明年十二生肖兔子的照片。
在东京千代田区的邮局里,附近小学的孩子们买了一张明信片,并听取了他们关于地址和姓名书写的说明。
最近,越来越多的人通过电子邮件等方式打招呼。 因此,日本邮政准备了16.4亿张明年的新年贺卡,比今年减少了10%左右。
日本邮政也开始“智能内高”。 在LINE上,你可以像贺年卡上的信一样发送消息。 有105种不同的设计。
从12月15日起,您可以将新年贺卡寄到邮局或邮局。