显示/隐藏振假名
今年ことしは関東大震災かんとうだいしんさいから100年ねんです。首都直下地震しゅとちょっかじしんなどの大おおきな地震じしんもこれから起おこると言いわれています。
クックパッドという会社かいしゃは、災害さいがいで水道すいどうや電気でんき、ガスなどが止とまったときでも作つくることができる料理りょうりをウェブサイトで紹介しょうかいしています。
料理りょうりは250以上いじょうあります。家いえに用意よういしておいた水みずやカセットコンロ、熱ねつに強つよいポリエチレンの袋ふくろを使つかってごはんを炊たく 方法ほうほうや、缶詰かんづめを使つかったパスタなどを紹介しょうかいしています。
会社かいしゃは「食事しょくじは生活せいかつの中なかでとても大切たいせつです。災害さいがいのときも、少すこしでも安心あんしんできるように、おいしい食事しょくじを作つくってほしいです」と話はなしています。
今年是关东大地震100周年。 据说将来会发生大地震,例如东京都直辖下的地震。
名为Cookpad的公司有一个网站,该网站介绍了即使水,电,煤气等因灾难而被切断也可以准备的菜肴。
有250多种菜肴。 介绍了如何使用水、盒式炉、家用保温聚乙烯袋以及使用罐头食品的意大利面煮饭。
该公司说:“饭菜在我们的生活中非常重要,我希望你做美味的饭菜,这样你在发生灾难时就能感到尽可能安全。
トリム銘板翻訳
麻烦高手们翻译,非常感谢!
“平均学分”怎么翻?
信息化部令
請問關于除了「~を除いて~」以外,好像還有一個“除了……”因該怎么說?
“旺季”,“淡季”怎么说?
标准的东京腔儿 日语怎么表达?
“邓小平理论与三个代表”怎么翻译?
"くっちゃまおう"ってどういう意味ですか
2个问题 に/で たくさん