日本では5月5日のこどもの日に、コイの絵を布にかいた「こいのぼり」を飾ります。マグロの漁が盛んな青森県大間町では毎年、コイではなくてマグロの絵の「マグロのぼり」を保育園や幼稚園などで飾っています。
町の保育園で13日、60人ぐらいが集まって、マグロのぼりの会がありました。子どもたちは、保育園で昔から歌っている「まぐろのぼりのうた」を歌いながら、4匹のマグロのぼりを高く上げました。
大きいマグロのぼりは長さが4mぐらいで、こいのぼりと違っておなかが丸くなっています。魚がたくさんとれたときにお祝いする旗のようにきれいな色です。子どもたちは、青い空を元気に泳ぐマグロのぼりを見て大きな声を出して喜んでいました。
そして、大間町のキャラクターと一緒にマグロのぼりの下で写真を撮っていました。


在日本,在5月5日的儿童节,我们用布上的鲤鱼图片装饰“koinobori”。 在金枪鱼捕捞猖獗的青森县大间町,每年在托儿所和幼儿园都会展示带有金枪鱼而不是鲤鱼图片的“金枪鱼飘带”。
13日,约60人聚集在镇上的托儿所,参加金枪鱼飘带派对。 孩子们一边唱着他们在托儿所唱了很长时间的“金枪鱼之博里之乌塔”,一边将四条金枪鱼飘带高高举起。
大型金枪鱼飘带长约4米,与小猪堀不同,它的腹部是圆的。 颜色很美,就像一面旗帜,当捕获大量鱼时庆祝。 孩子们很高兴看到金枪鱼飘带在蓝天上欢快地游泳。
我正在金枪鱼飘带下和奥马镇的人物合影。