JR九州は、新幹線で物を運ぶ実験を行っています。21日の午前、1つの車両を全部使って、鹿児島県から福岡県までかつおなど新鮮な魚を運びました。4tのトラック1台で運ぶことができる量です。
新幹線は1時間半ぐらいで福岡市に着きました。昼ごろには、スーパーで刺身などにして売りました。かつおを買った女性は「かつおが新幹線に乗ってきたんですね。今晩かつおの料理を食べます」と話していました。
法律が変わって、来年4月からトラックの運転手が働く時間の規則が厳しくなります。荷物を運ぶ会社などでは、働く人が足りなくなって、運ぶ荷物が少なくなることを心配しています。
JR九州は「この実験でどんな問題があるかを調べて、これから新幹線で物を運ぶことができるようにしていきたいです」と話していました。

JR九州正在进行在新干线上运输货物的实验。 21日上午,我们用了一辆车将鲣鱼等新鲜鱼类从鹿儿岛县运送到福冈县。 这是一辆4吨卡车可以运载的数量。
子弹头列车在大约一个半小时内抵达福冈市。 中午时分,我在超市卖生鱼片。 买鲣鱼的女人说:“鲣鱼坐上子弹头列车,我今晚要吃鲣鱼。
法律将发生变化,从明年4月开始,卡车司机的工作时间规则将收紧。 运输包裹的公司担心没有足够的工人和更少的行李来搬运。
JR九州说:“我们想调查这个实验中存在哪些问题,并从现在开始使新干线运输东西成为可能。