バレンタインデー 献血けんけつをしたひとにチョコレートをわた

14日じゅうよっかバレンタインデーです。新潟市にいがたしでは、お菓子かし専門せんもん学校がっこう生徒せいとたちがチョコレートをつくって、献血けんけつひとたちにわたしました。

ふゆ献血けんけつをするひとすくなくなって、病気びょうきやけがのひとのために使つかりないことがあります。生徒せいとたちは、たくさんのひと献血けんけつをしてほしいとかんがえて、毎年まいとしチョコレートをわたしています。

新潟市にある国際調理製菓専門学校の生徒たちが作った手作りのチョコ

今年ことしは、いちご使つかったピンクいろのチョコレートを350つくりました。チョコレートをもらったひとは「あたたかい気持きもちになりました」とか「献血けんけつをするひとえるとおもいます」とはなしていました。

生徒せいとは「よろこんでくれてよかったです。献血けんけつをするひとえるように、やくったらうれしいです」とはなしていました。

情人节,把巧克力送给献血的人

14日是情人节。 在新泻市,糖果学院的学生制作了巧克力,并送给了前来献血的人。

在冬季,献血的人越来越少,用于生病或受伤的人的血液可能不足。 学生们每年送巧克力,希望很多人献血。

今年,我用草莓做了350块粉红色的巧克力。 收到巧克力的人说,“我感到温暖”或“我想献血的人会越来越多”。

学生们说:“我很高兴你很高兴,我希望它能帮助更多的人献血。


前一篇:东京的雪松花粉开始飞来飞去,今年似乎越来越多了。后一篇:在日本工作的外国人 人数去年继续增加,达到182万人。

推荐阅读