料理をしているときに、ガスこんろの火が服につくことがあります。ストーブの近くに長い間いて、服が燃えることもあります。総務省消防庁によると、去年このような事故で101人が亡くなりました。
福島県では、3か月続けて事故が起こりました。11月には、ストーブの火が服について、お年寄りの女性がひどいやけどをしました。
製品の安全を調べているNITEは、フリースなど毛が長い服は燃えやすいので気をつけるように言っています。すそや袖が広がっている服も、火を使うときに着ないほうがいいと言っています。
そして、服に火がついてしまったら、服を脱いで水をかけるように言っています。床に倒れて、右や左に転がって火を消す方法も紹介しています。
NITEの人は、寒くなって服をたくさん着ると、火が近いことがわかりにくくなるので気をつけてほしいと話しています。

当你做饭时,煤气灶的火可能会点燃你的衣服。 有时长时间靠近炉子会导致衣服燃烧。 根据总务省消防和灾害管理局的数据,去年有101人在此类事故中丧生。
在福岛县,事故已经连续三个月发生。 11月,炉子上发生火灾,导致一名老妇人的衣服严重烧伤。
NITE检查其产品的安全性,告诉您要小心长发的衣服,例如羊毛,因为它们很容易燃烧。 下摆和袖子加宽的衣服也据说在用火时不要穿。
如果你的衣服着火了,我会告诉他们脱掉衣服,把水倒在他们身上。 它还向您展示了如何通过跌倒在地板上并向右或向左滚动来灭火。
NITE的人告诉我们,当天气变冷并且你穿很多衣服时要小心,因为很难分辨出火势已经接近。