中国は、東京電力が福島第一原子力発電所から出た水を処理して海に流すことに反対して、日本の魚や貝などの輸入を止めています。
鳥取県は、もっと日本の魚をたくさん食べてもらいたいと考えてイベントを行いました。
会場では、鳥取県にある店の人が、太平洋側でとれた魚などを使った料理の作り方を紹介しました。そして、千葉県でとれたアカムツという魚を入れたごはんをみんなに食べてもらいました。
岡山県から来た男性は「おいしかったです。どこでとれた魚か少し心配していましたが、食べたら大丈夫だと思いました」と話していました。
鳥取県の職員は「漁業をしている人を応援したいと思ってイベントを行いました。おいしい魚を毎日の料理に使ってほしいです」と話していました。

中国已停止进口日本鱼类和贝类,反对东京电力公司处理福岛第一核电站的水并将其释放到海中。
鸟取县举办了一个活动,希望能吃到更多的日本鱼。
在会场上,鸟取县一家餐馆的人介绍了如何使用在太平洋一侧捕获的鱼和其他鱼类制作菜肴。 然后,我们让大家和千叶县的名为akamutsu的鱼一起吃米饭。
一位来自冈山县的男子说:“很好吃,我有点担心鱼在哪里捕获,但我认为吃了就没事了。
鸟取县的一位官员说:“我们举办这次活动是因为我们想支持从事捕鱼的人,我们希望他们在日常菜肴中使用美味的鱼。