大阪府北部を震源とする地震から2日で2週間を迎える。小学校のブロック塀が倒れて女児が死亡した事故を機に、全国の学校でブロック塀の安全点検が進んでいる。建築基準法施行令の基準に適合しない疑いがあるブロック塀は少なくとも2498校で確認され、今後さらに増える見込みだ。学校の耐震化では校舎などが優先され、塀の危険が見過ごされてきた形だ。撤去や補修に向け、コストが課題になる。
【特集】大阪北部地震
同法施行令はブロック塀について、塀の高さを2・2メートル以下▽高さ1・2メートル超の場合、補強のための控え壁が必要――といった基準を定める。登校中の女児(9)が6月18日に巻き込まれた大阪府高槻市の寿栄(じゅえい)小のブロック塀は高さが3・5メートルで控え壁がなく、市は同法に違反していたと認めた。文部科学省は6月19日に全国の教育委員会などに学校や幼稚園のブロック塀を点検するよう通知。今後、結果を集計する。
朝日新聞は全国47都道府県と20政令指定都市、地震で災害救助法が適用された被災13市町(政令指定都市の大阪市を含む)に、基準不適合が疑われるブロック塀があると確認した小中学校、高校数を尋ねた。6月29日現在で、31道府県が点検対象とした約1万1千校のうち少なくとも2498校あることがわかった。
兵庫県は点検対象とした1881校(幼稚園含む)のうち563校で確認。埼玉県は1403校のうち352校にのぼった。31道府県の大半はさらに調査を進めているほか、東京や広島など16都県が「調査中」としており、数がさらに増えることは必至だ。
ブロック塀の安全対策に詳しい…
不兼容的砌块围栏, 2498 所学校在搬迁成本验证挑战
大阪北部地区的地震两天后两周。 全国各学校都有栅栏安全检查, 小学倒塌的砖石, 女孩意外身亡。 据称不符合建筑标准的砌块墙体的执法预计将进一步增加, 最少在2498。 它的形状优先在抗震修复校舍, 如墙的危险被忽视。 对于拆卸和修理, 成本成为一个问题。
[特别问题] 建立大阪北部地震执法关于砌体围栏高度低于2.2 米-高1.2 米高, 支撑加固的需要-如标准。 Takatsuki 城, 大阪学校女生 (9) 在6/18 寿荣瑞-小砌块墙体高度没有扶壁3.5 米, 该市触犯了法律并承认。 通知科学和技术部 (下个) 6/19 视察砖石学校和幼儿园, 如全国教育委员会。 聚合结果。
日本所有47个县和朝日新闻要求确认的砖石标准不遵约被怀疑在赈灾法中已适用于20个城市, 地震影响了13个市镇 (包括大阪市法令指定城市)、中小学和中学。 发现2498所学校在 6/29, 大约11000所学校31个县有针对性的检查至少那。
兵库县在1881年被证实的学校 (包括幼稚园) 有针对性的检查563。 崎玉州共计1403所学校352所学校。 31个县的大部分人进一步调查 正在调查, 并有16个县, 如东京和广岛, 进一步增加。
进一步安全措施为砌体。