热搜资源: に听力真题e标准日本语
说明:1.日文歌词中的汉字一定要是日文汉字(比如“梦”是无法转换的,必须是“夢”;比如“叫”是无法转换的,必须是“叫”......wtf); 2.可能会有个别汉字的转换结果不符合歌曲里的发音,那是因为同一个汉字有不同读法,请自行修正。 3.国内网站的日语歌词很多汉字都不是日文汉字,找原版日文歌词可以到http://www.kget.jp这个网站,需要禁用javascript才能复制。
这件事和你汇报下,没有其他目的,只是想让你知道下有这种事存在,在发生。
拜托帮忙看一下,这样的翻译是否合理!
关于接续的选择题
讨论贴_22.言葉の極意
关于 済まさせる 在这句的翻译