热搜资源: 听力真题e标准日本语


【日语解读】为什么日语中有些汉字没有读音?

  有一些日语单词里明明有某个汉字却不读出来,比如「伊達(だて)」的「伊」,「和泉(いずみ)」的「和」,「他人事(ひとごと)」的「他」,「服部(はっとり)」的「部」,这是为什么呢?


伊達(だて)

日语中的「伊達」读作「だて」,除了表示“帅气;摆样子”以外,还用于地名和人名,比如战国时代的武将独眼龙伊達政宗(だてまさむね)。为什么「伊達」里的「伊」没有发音呢?


 对此日本现在有两种解释:

 1.发音的脱落。

  浊音之前的「い」有时会脱落。比如「いだく(抱く)→だく」「いまだ→まだ」「いばら(茨)→ばら」,「いだて(伊達)」也略音成了「だて」。

 2.先有「だて」这个词,后用汉字「伊達」来表记。

  在战国时代以前日语中就有「ダテる」这个词,源自表示奇特夸张的装扮和行为的「際立てる(ぎわたてる)」。因为伊达政宗的言行举止很符合「ダテ者」的形象,之后就把「ダテ者」写成了「伊達者」。

注:作为人名的「伊達」还可以读作「いだて」「いたち」等。


和泉(いずみ)


  地名,位于大阪府南部。原来的写法是「泉」,但元明天皇规定“郡·乡的地名皆由二字表记”,因此加上了“和”字。


服部(はっとり)


  「はっとり」由「はたおり(機織)」变化而来,起源于古代负责纺织的部门「服部」。はたおりべ→はとりべ→はとり→はっとり


伊右衛門(いえもん)


  「右衛門」本来读作「うえもん」,但词头加上其它文字时常常省略读作「~えもん」。

  另外「左衛門(さえもん)」的词头加上其它文字时常常读作「~ざえもん」。


他人事(ひとごと)

  为了区分「人事(ひとごと)」和「人事(じんじ)」,加上了“他”字。「たにんごと」原本是误读,但由于用的人太多,也开始被字典收录成一般用语。



前一篇:日语格助词,送给学习日语的小伙伴!后一篇:教你使用“日语缓冲语”

Advertisements


随心学


 従来の自由無差別主義をすすめる自由貿易と国際分業体制に不満をもつ南の国々のイニシアチブにより、南北問題を検討し、貿易と経済開発に関して南北交渉を行うべく1964年ジュネーブで開かれた第一回総会での勧告に基づき、同年末の国連総会で国連貿易開発会議(UNCTAD)の設立が決まった。現在188カ国が参加している。総会は四年に一回開催されているが、第10回は97~98年アジア経済危機の震源地となったバンコク(2000年)で開催された。この総会で採択された「地球規模の対話と精力的活動」と題するバンコク宣言および行