热搜资源: 听力真题e标准日本语


这里为什么要用と 言います这个句型

终于可以传图片了,哇咔咔 と 言います 可以表示直接引用和简介引用 但是这里:あたし赤木晴子と言います明显不是直接引用,也不是间接引用,但是网上又查不到这个句型的其他意思,好困惑……
と言います是一种比较随便的自我介绍,郑重的是と申します
雷骑士1985 发表于 2016-10-14 20:32 と言います是一种比较随便的自我介绍,郑重的是と申します 谢谢,不过我这里还有个不明白的地方,这个と前面应该是个名词或者句子吧 那么前面是不是应该加个は变成あたしは赤木晴子才合适?
这是格助词省略,口语中经常有的现象
这里为什么要用と 言います这个句型

前一篇:風立ちぬ后一篇:商いは、子孫より預かりしものなり

Advertisements


随心学


 人間が生きて行くには、衣食住をはじめとする財やサービスが必要である。この人間生活に必要な財やサービスをつくりだす経済的行為を生産と呼んでいる。なお、経済学の中では、財を提供する労働(生産?流通部門)のみを生産と見る考え方と、人が人にサービスを提供する労働も生産と見る考えがあるが、ここでは後者の立場に立つ。