热搜资源: 听力真题标准日本语考研日语日语口语


若者に要求される

本帖最后由 沉醉 于 2016-8-27 12:12 编辑 彼はエンジニア開発で若者の宇宙への夢をかき立てながら、同時にその実現のために若者に自己研鑽と自己抑制を要求される。 红线部分是被年轻人要求吗? スケールが大きいとか、お金がかかるとか、高度な技術が必要とか、思い込まされている階段で負けです。 思い込まされている在这里表示确信?
第一句仅从字面意思看,其中的“要求される”应该是指“要求年轻人”,而由于主语是“彼”,“要求される”只能解释为“要求する”的敬语形式。 それでも、違和感を感じずには居られない。 思い込まされている:当……使我们断定
本帖最后由 雷骑士1985 于 2016-8-28 08:14 编辑 抱歉,第一句是我理解错误 现在看来比较合理的解释是: 在通过研发发动机激起年轻人对宇宙空间的梦想的同时,他自身也因为他们的缘故,必须保持自我进步与自制 细节上可能还存在问题,不过大意应该接近了
第1句,“他”就是指句中的“年轻人” 第2句,做事顾虑太多就输了。
彼は”若いエンジニア”ですから、色々要求されるものです。
三楼理解的正确吧,翻译有瑕疵。 他是位开发工程师,在激励年轻人对宇宙要有梦想的同时,为了能做的这一点,他也要自我专研和控制。 直译的话:被年轻人这样要求的。。。。。其实就是说若你的知识不够的话,也没有资格去激励别人,你必须多补功课。
若者に要求される

前一篇:请问:为什么不用が而用を?后一篇:哪位高人,帮忙总结一下日语汉字训读发音规则。。。

Advertisements


随心学


余所見   よそみ   名,サ変   东张西望、往旁出看

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。