请问:「買う」「購う」「購買する」有什么区别?

请问:「買う」「購う」「購買する」有什么区别?
这三个都是具有一个共通的购买的意思,「買う」:只是正常的一类动词,一般用的最多,, 「購う」:是買う的一种美化语的表达方式,一般在歌词里面所用到的表现语比较多, 「購買する」:可以理解为,名词+する。属于三类动词的性质, 只要你记住他们的共通意思,了解一下就OK了,日常都用第一个~~ 纯属个人见解,,参考一下·····
请问:「買う」「購う」「購買する」有什么区别?

前一篇:不況にも大手の横暴にも敢然として立ち向かえる後輩者たちの育成と世の中になくて...后一篇:请问:为什么不用が而用を?

Advertisements


随心学


服装   ふくそう      服装

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。