热搜资源: 听力真题e标准日本语


关于一句综艺的翻译

小道具を持つや否やコミカルなポーズをいくつもキメてくれたAさんに負けないくらい体を張ったポージングを披露してくらたBさん 拼命摆pose的B宣布不会输给拿着小道具或者扮搞笑姿态的A 是这样吗? いくつもキメてくれた 又是什么意思?

自己顶顶。。。。。
コミカルなポーズをいくつもキメてくれた = いくつかのコミカルなポーズを決めてくれた
在哪儿可以看日本的综艺,超级想知道

前一篇:水解蛋白粉 怎么翻译后一篇:询问エラスモサウルス 和 学ラン的翻译

Advertisements


随心学


 占領軍司令部も当初は「国家統治の形態は日本国民の自由な意思によって決定されるべき」という考えであった。事実、幣原内閣は、国務大臣松本烝治を長とする「憲法問題調査委員会」を設置して憲法改正の内容の検討に入った。しかし、出来上がった政府草案(松本案)は国体(天皇制)護持に執着し、内容も明治憲法の部分的修正の域を出るものではなかった。マッカーサーに、自ら憲法草案の作成に乗り出すことを決心させたのは、その草案が連合国側として受け入れ難いほどに保守的だったことにある。