热搜资源: 听力真题标准日本语考研日语日语口语


次第


一个日本人给我回复的帖子,没看懂这里次第是什么用法??

日本人の私もこのように細かく形容詞を分類したことはなく、相当日本語を勉強されているなと驚いている次第です。
这个用法。
1.本当に嬉しく思っている次第です。
2.ただただ感謝している次第です。

[ 本帖最后由 jdchjp 于 2009-2-26 21:24 编辑 ]
表示自己处于什么样的状况(状态),有时也带有几分说明(甚至辩解)的语气,翻译成中文不容易表现出来。

日本人の私もこのように細かく形容詞を分類したことはなく、相当日本語を勉強されているなと驚いている次第です。

像我这样的日本人从来没有细化分类过形容词,对你日语学到这个程度感到吃惊(这是我实际的感受,我现在处于这样一种心理状态下)。
也可以理解为,我这个日本人都没这样分类过,难怪(所以)我对你学到这种程度感到吃惊了。
谢谢阿惑桑,偶明白了

赞一个。。。。。。。。。。。
次第

前一篇:學習日文先後的許多問題谢谢后一篇:空に飛ぶ 空を飛ぶ 意思一样吗

Advertisements


随心学


余所見   よそみ   名,サ変   东张西望、往旁出看

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。