日出的问题


为什么听到现在日本人都说日の出 没有人用日出?
和日没相对应的不应该是日出吗 难道日出这个词是不用的
にっ‐しゅつ【日出】
「にっしゅつ」を大辞林でも検索する
太陽の上端が地平線上に現れること。また、その時刻。ひので。「―時」⇔日没。

にち‐ぼつ【日没】
「にちぼつ」を大辞林でも検索する
太陽の上端が地平線下に沈むこと。また、その時刻。日の入り。⇔日出(にっしゅつ)。

本帖最后由 trazeguet 于 2010-4-1 09:02 编辑

我的意思是 听到现在日本人都用日の出表示日出的含义(不用注音了吧)
但是日语里不是有“日出”这个词吗 为什么没人用 既然用音读的话应该对应起来呀 难道大家都无视这词了
各位谁回答一下
日出的问题

前一篇:生产会议后一篇:求日语情景剧剧本

Advertisements


随心学


恐ろしい   おそろしい      可怕的;惊人的、非常的

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。