热搜资源: 听力真题e标准日本语


一个很短的句子


コンクリートが固まらずうまくいっていません。



翻译。。。。。谢谢各位高手
恩恩~~原文是:東京電力は、2日午後から、水の流出を食い止めようと、ひび割れをコンクリートで埋める作業を行っていますが、コンクリートが固まらずうまくいっていません。
THX
最后一句:混凝土未能凝固导致作业不能顺利进行

估计前半句没什么好说的了吧。
うまく行く(进展顺利) → うまくいっている → うまくいっていません。

前一篇:翻訳お願い后一篇:取り替える 的用法问题

Advertisements


随心学


 占領軍司令部も当初は「国家統治の形態は日本国民の自由な意思によって決定されるべき」という考えであった。事実、幣原内閣は、国務大臣松本烝治を長とする「憲法問題調査委員会」を設置して憲法改正の内容の検討に入った。しかし、出来上がった政府草案(松本案)は国体(天皇制)護持に執着し、内容も明治憲法の部分的修正の域を出るものではなかった。マッカーサーに、自ら憲法草案の作成に乗り出すことを決心させたのは、その草案が連合国側として受け入れ難いほどに保守的だったことにある。