热搜资源: 听力真题e标准日本语


帰ってなさい 帰りなさい


請問這兩個用法上有什麼分別?

帰りなさい
純粹的命令別人回去

帰ってなさい
命令別人回去,而且要維持回去這個狀態
例如一個父親在自己的家前對自己的女兒說「帰ってなさい」,即是叫自己的女兒回家去呆著

類似的問題好像也問過,但想確認一下
這樣理解有沒錯呢?
謝謝你的回覆

うん、私も勉強しました。ありがとう!
帰ってなさい 帰りなさい

前一篇:などという 的问题后一篇:南の人はやけりお米を主食にしています。

Advertisements


随心学


来る   くる   力変   来;来访;季节、时间到来;送到;引进;来源于;起因;变成某种状态