热搜资源: 听力真题e标准日本语


一句翻译;世界上没有谈不成的买卖,只有谈不拢的价格。


世界上没有谈不成的买卖,只有谈不拢的价格。
我试着翻译,不对的地方请高手指正。
世の中には、談合できない商売がないですが、合意できない価格しかない。
eagle119 发表于 2013-11-27 16:01 static/image/common/back.gif
価格さえ合えば、商売は成り立つ。

ありがとうございます。
一句翻译;世界上没有谈不成的买卖,只有谈不拢的价格。

前一篇:拜托大家,挑眉(建筑用语)如何翻译?后一篇:咨询购入书籍在中国的海外版权的相关内容,求翻译协助(中译日)

Advertisements


随心学


 世界最古の文明と言われるメソポタニア文明とエジプト文明を生んだオリエントの地を中心に、西はヨーロッパ、東はインドや中国に至る交易路は紀元前から発達していた。特に中央アジアを横断する古代のシルク?ロード(「絹の道」)は、オリエントは東西文明交流の経路として重要な役割を果たしてきた。歴史的にみれば、中国を漢王朝が支配していた時代に、タリム盆地縁辺のオアシス都市を経由し、パミール高原を越えて、中国と西方とを結んでいたオアシスの道をさすが、東西交通路という意味で拡大解釈して、西アジアから、さらにローマにまで至る