热搜资源: 听力真题e标准日本语


血合い


日语的“血合い”用中文怎么说?






鱼肉的“血合い”
血合いとは、魚を三枚におろした時、身の中央を縦に走る赤黒い色をした部分のことです。「血合い肉」とも呼ばれ、白身の魚には少なく、カツオ、サバなどの赤身の魚に多く含まれています。
資料元:ネスレバランスレシピ・料理レシピ基本用語・血合い


資料元:ニッスイ・お魚の部位

那个貌似叫《dark meat 含血肉》在你们那边通不通用就不知啦!
nomimi桑
就是那个!
感谢不尽!



看来先把日语翻译成英语,然后从英语查中文,这是很好的方法。
我学习了,谢谢!

nomimi 发表于 2013-11-15 14:15 static/image/common/back.gif
出處:國家教育研究院・雙語詞彙、學術名詞暨詞書資訊網 

以上,仅供参考。

厉害,长知识了,谢谢。
血合い

前一篇:给老板发邮件请他确认,求指教!后一篇:固定销量?

Advertisements


随心学


 世界最古の文明と言われるメソポタニア文明とエジプト文明を生んだオリエントの地を中心に、西はヨーロッパ、東はインドや中国に至る交易路は紀元前から発達していた。特に中央アジアを横断する古代のシルク?ロード(「絹の道」)は、オリエントは東西文明交流の経路として重要な役割を果たしてきた。歴史的にみれば、中国を漢王朝が支配していた時代に、タリム盆地縁辺のオアシス都市を経由し、パミール高原を越えて、中国と西方とを結んでいたオアシスの道をさすが、東西交通路という意味で拡大解釈して、西アジアから、さらにローマにまで至る