热搜资源: 听力真题e标准日本语


で和に的区别


本帖最后由 gzj0920 于 2009-11-16 15:38 编辑

三時にお宅にうかがいます。
这个句子我写成了三時にお宅でうかがいます。
请问我的写法语法对么?
可以认为是一句对的句子么?
哦 知道了 谢谢啊~
我改好了版主~

谢谢 理解与支持

前一篇:(演员)拍戏  日语怎么表达?后一篇:高手救命,一个词语的三处解释

Advertisements


随心学


 ワークシェアリングというのは、「仕事の分かち合い」という意味で、労働者一人当たりの労働時間を短くして雇用機会を増やそうという考え方である。日本では企業が必要とする仕事量は、一人当たり労働時間と労働者数の積として得られる。そこで労働時間を短くすれば、比例して賃金の引き下げを伴うが、必要な労働者数を増やすことができることになる。ヨーロッパでは雇用政策としてすでに実施されている国も多く、特に政労資合意でワークシェアリングを導入したオランダの成功例は有名である。もともとワークシェアリングは、労働組合側が雇用保障