热搜资源: 听力真题e标准日本语


关于政治的一段话 求翻译 谢谢啦


国家相互の间であれ、あるいは国家の枠の中で、つまり国家に含まれた人间集団相互の间で行われる场合であれ、要するに権力の分け前に与り、権力の配分関系に影响を及ぼそうとする努力である

前一篇:请教大家一个问题 “开火” 怎么翻译后一篇:【尽自己最大力量支持朋友学习日语。】翻译成日语是什么呢?

Advertisements


随心学


 にもかかわらず改憲派が改憲案を国会に提出できないでいるのは、第9条維持の国民世論の方がまだ高く、とりわけ自衛隊の海外での武力行使を伴う集団自衛権に対しては、毎日新聞調査でも見られるように、27%対63%の大きな差で強い拒否を表していることが第一に挙げられる。また、改憲派内でも国連軍への参加に限るのか、周辺有事に際しての日米軍事行動も認めるのか、「公の秩序?公共の利益」重視か、「基本的人権重視」かなどの意見の調整がつかないでいることにある。