热搜资源: 听力真题e标准日本语


着脱トルクが非常に重く...这句话该怎么翻译好呢?


请教各位
这句话中文该怎么翻译?!

“着脱トルクが非常に重く、着脱に苦労する。”.
如果翻译成“装卸扭矩非常大,给装卸带来很大麻烦”对吗?
装卸时的阻尼感很大

前一篇:「ブル」 「ブブ」 「カッ」 这几个拟声词的翻译后一篇:たっ ち ふっ……(这样翻译对吗?)

Advertisements


随心学


 国民所得は国民が一年間に作り出した付加価値の送料であるが、国民所得と国民総生産(GNP)の関係は以下のようである。一般には国民所得は国民総生産よりも小さいのが普通で、わが国では国民所得はGNPの約80%である。