热搜资源: 听力真题e标准日本语


“就是”“专门”“好”,怎么贴切的翻译成日语?


就是:
1,人活着就是需要奋斗!
2,我就是不认命!

专门:
1,这部分人员专门跑外销。
2,他专门负责挑你的毛病。

好:
1,先生,你的小辫子好好漂亮!
2,我真的好想好想你!
人は夢がないと生きる意味がない。
運命なんて変えて見せる!(変えてやる!)
彼らは外国売りの仕事を専門にしている。
彼は君のあら探しばかりしている。
ねえ君、ほんとに格好いいお下げしてるよね。
今すぐ君に会いたい
人活着就是需要奋斗
生きている限り闘う

我就是不认命
絶対にあきらめない

这部分人员专门跑外销
かれらは、国外販売専任担当です。

他专门负责挑你的毛病(“负责”两字应去掉,翻译同3)

1,人活着就是需要奋斗!生きている以上、頑張らなくちゃ
2,我就是不认命!運命を受け止めてたまるもんか

1,这部分人员专门跑外销。かれらは海外向け販売専属です。
2,他专门负责挑你的毛病。彼はいつもあなたに難癖をつけている

ご参考まで

“就是”“专门”“好”,怎么贴切的翻译成日语?

前一篇:关于“こそあれ”的用法和翻译。后一篇: 吊装 怎么翻译?

Advertisements


随心学


 20世紀の前半から戦後にかけて、先進資本主義諸国においては女性運動の積年の課題=参政権獲得が達成された。そして政治の場での女性の発言権を持った女性たちは、教育や職業、家庭生活における実質的平等の追求へと進めていった。それはロシア革命以降、社会主義国ソビエト、それに続くアジアや東欧など、新たに社会主義への道を歩み始めた諸国においても同様であった。これを女性運動の第一次高揚期と呼ぶことができる。