热搜资源: 听力真题e标准日本语


传说中的XXX的翻译


比如“传说中的三忍”,我看到的翻译就是

伝説の三忍、

请教,下面这两种翻译有问题吗?为啥呢,感谢了

伝説中の三忍、伝説中的な三忍
言い伝わられた***
cjuanqqさん、CHINIMEIさん、有難うございます

Humanxxさん、ご指摘有難うございます。ラベルが限られて、はっきり理解するといえません。

伝説の三忍ーー>传说中的三忍,知道这个人是从传说中,现实生活中可能不常见
伝説中の三忍」——》伟大的成为了传奇的感觉,比如说乔丹
传说中的XXX的翻译

前一篇:大家看看我这么翻译有没有问题。后一篇:这句话如何翻译通畅

Advertisements


随心学


 その後、急激な円高や貿易摩擦の激化などによって輸出が停滞すると、自動車?エレクトロニクスなど、わが国の代表的なハイテク輸出産業も、貿易摩擦をやわらげるために欧米へも進出し、現地生産化に拍車がかかった。そして、1980年代後半には主要産業の海外進出にともない国内の産業活動、特に製造業が衰退し、国内産業の空洞化が叫ばれるまでになったのである。