热搜资源: 听力真题e标准日本语


“有烟,有酒,有音乐,跳跳舞这样就足够了”应该怎样翻译?


ありがとうございます
「タバコ、酒、音楽そしてダンス、これで十分、もう最高」

ご参考まで。

健康に良くない。
はい、わかりました。ありがとう。
タバコもある、お酒、ミュージック、ダンスもあって、それで十分よ

前一篇:工资是什么时候入账呢,求翻译~susan88后一篇:请问【发展才是硬道理】如何翻译?

Advertisements


随心学


 “地球に優しいエネルギー”の典型的なものが太陽エネルギーや風力、地熱、海流、波力などの自然エネルギーであるが、経済性の点からまだ化石燃料に大量に代替しうる段階ではない。そのため、これら再生型エネルギーが実用化するまでは、リサイクル(資源の再利用)や、太陽光発電の一般住宅への普及、電動自動車や自転車の利用促進などライフスタイルの見直しでエネルギーの消費量そのものを減らすことが重要だろう。