热搜资源: 听力真题e标准日本语


“有烟,有酒,有音乐,跳跳舞这样就足够了”应该怎样翻译?


ありがとうございます
「タバコ、酒、音楽そしてダンス、これで十分、もう最高」

ご参考まで。

健康に良くない。
はい、わかりました。ありがとう。
タバコもある、お酒、ミュージック、ダンスもあって、それで十分よ

前一篇:工资是什么时候入账呢,求翻译~susan88后一篇:请问【发展才是硬道理】如何翻译?

Advertisements


随心学


 明治に入ると、「和魂洋才」の言葉に表されるように、日本古来の文化伝統の上に、西洋文化を積極的に取り入れようとした。日本人は明治以降における社会の近代化過程で、「天皇を中心とするイエ制度」を放棄することなく、「国家=家」をモデルにして構築されている。この疑似家族として作られてきた国家ー企業が中心になって、産業や制度の急速な欧米化?近代化を押し進めたと言える。しかし、どれほど生活が西洋化しても、人々は「畳とみそ汁」の生活を決して捨てようとはしないし、今日も日常生活、家族観、宗教観などには古い伝統と因習が強く