热搜资源: 听力真题e标准日本语


プリント基盤の封止に画期的にソリューション


プリント基盤の封止に画期的にソリューション
中国語の意味は誰か教えてください。
对线路板的封合工序(提出)具重大意义的解决方案?……瞎猜的
“画期的”后接に是完全可能的

“画期的”后接に是完全可能的
eagle119 发表于 2009-10-24 07:55 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
是可以后接“に”,我是指在本例题中。

“画期的に”一般后接的是动词,比如“画期的に向上させるソリューション”
要是直接接ソリューション的话应该是“画期的な”

前一篇:几个专有名词。后一篇:いつ頼(たの)みごとを切りだそうかとタイミングを見計(みはか)らっている。

Advertisements


随心学


 ワークシェアリングというのは、「仕事の分かち合い」という意味で、労働者一人当たりの労働時間を短くして雇用機会を増やそうという考え方である。日本では企業が必要とする仕事量は、一人当たり労働時間と労働者数の積として得られる。そこで労働時間を短くすれば、比例して賃金の引き下げを伴うが、必要な労働者数を増やすことができることになる。ヨーロッパでは雇用政策としてすでに実施されている国も多く、特に政労資合意でワークシェアリングを導入したオランダの成功例は有名である。もともとワークシェアリングは、労働組合側が雇用保障